На северном берегу, на открытом склоне оказалось очень душно. Я слышала, что на Негара после обеда стоит несносная жара при тяжелом влажном воздухе, но ни разу не приходилось мне выходить на палящее юго-восточное солнце, ибо жене престарелого раджи положено было после обеда отдыхать с любимым мужем в дворцовых садах. Как ни странно, но в южном Хутане жара не ощущалась так, как тут.
– Вот поэтому жители и ходят тут полуголыми, - пояснил разбойник, перекидывая рубашку через плечо, - так что, когда мы доберемся до постоялого двора предлагаю тебе переодеться.
– Было бы во что, - потупилась я, разглядывая грязный подол голубого шелкового платья.
– Найдем! - заискивающе улыбнулся мне спаситель, и я почему-то подумала - украдет у кого-нибудь, а мне потом это носить.
Но ничего не подулаешь: лучше в ворованном, но чистом, нежели позорнее рабыни выглядеть. Мне ничего не оставалось, как кивнуть и поблагодарить разбойника. В его глазах я нашла чуть различимый упрек: 'Ты слишком плохого обо мне мнения, принцесса!' Может, и так. Я совсем не знаю Сорро.
Проходившие мимо нас местные оглядывались на наш большой сверток. Один мужчина, судя по всему, из охранников, носивший на голове шапку из листьев, даже бросил нам вслед: 'Не много ли нарубили, торгаши эстеррские?' К счастью, он не стал проверять содержимого свитка, так как спешил куда-то к причалу.
Утара оказался огромным городом. Это издали мне подумалось, будто тут просто деревня. Стоило нам ступить на улицы города, дороги которого были сделаны из связанного стеблем к стеблю тростника, и пройти по нескольким переулкам, как я поняла, что ошибалась.
Пусть городок и занимает небольшое пространство суши, но это не мешает строить узенькие, в два размаха шириной дороги, вдоль которых люди перемещались на таких же окинэко, в которую опять превратилась Ню.
Я вертела головой направо и налево, боясь пропустить малейшие детали однообразной архитектуры Утара, если хижины со стенами, сплетенными из мелких прутьев, можно было бы назвать столь громким словом. Глаз мой не цеплялся ни за одного человека в платьях из листьев.
– Постоялый двор за поворотом! - махнул он рукой и скрылся за углом.
Ню рванулась следом. Кошечка привыкла, что у нее на спине гордо восседает хозяин, поэтому она не позаботилась о том, что такой резкий рывок может оказаться для меня опасным. Я чуть не свалилась с ее спины. Еле-еле мне удалось крепко уцепиться руками за холку кошки-скакуна.
Она дико вскрикнула, ну естественно, я ее больно дернула за шерсть. Будет потом рассказывать в лесах Нагаи, что принцесса северных земель - жестокое создание, чуть не выдравшее у нее два больших клочка шерсти.