Я поставил на то, что здесь не водятся собаки, и выиграл.
К счастью, цепных крыс здесь тоже не держали.
Наверное, Франсуаз уже успела вдвое сократить расстояние между собой и преследуемым. Я подивился еще раз ее энергии.
Споткнувшись всего два раза, я неторопливо пересек двор, перелез через следующий забор, но не стал спускаться, а прошел по нему немного и взобрался на крышу.
Затем я спрыгнул на асфальт и даже успел оправить пиджак, прежде чем аспониканец выскочил из-за угла.
Я сбил его с ног и стал поджидать Франсуаз.
Девушка подоспела минуты через две; ее лицо раскраснелось, глаза сверкали.
– Не запыхалась, дорогая? – спросил я.
Франсуаз зло зыркнула на меня, затем перевела взгляд на того, кто находился на асфальте.
Человек тряхнул головой и приподнялся на локте.
– Спокойно, приятель, – сказал я по-харрански. – Тебе необходима помощь.
Я не заметил в его глазах проблесков разума – и их не бьшо там не от того, что я уронил его на землю.
Он наполовину сидел, и это оказалось кстати. Я уперся носком ботинка в его спину и, толкнув, перевернул на живот.
Его тело передернулось, и он попытался встать. Его ладони уперлись в асфальт, мускулы напряглись. Я завел руки ему за спину и надел наручники.
Франсуаз присела перед лежащим человеком.
– Никто не сделает тебе ничего плохого, – ласково произнесла она. – Мы отвезем тебя туда, где тебе помогут. И все будет хорошо.
Я помог аспониканцу встать. Он не проронил ни слова, и только в его глазах тускло тлел огонек, который как будто собирался вспыхнуть.
Он слабо дернулся, пытаясь освободиться.
– Нам нужно найти двух остальных, – произнесла Франсуаз. – До того, как они убьют еще кого-нибудь.
– Он не скажет, – сказал я.
Франсуаз испытующе взглянула на безумца.
– Ты думаешь? – задумчиво произнесла она. Человек раскрыл рот, и теперь я смог увидеть, почему его зубы показались мне темными. Это была кровь. Он так и не проронил ни слова.
– В нем нет уже почти ничего человеческого, Френки, – сказал я. – Он слишком долго пробыл вдали от людей, лелея свое безумие. Пошли – мы найдем двух других и без его помощи.
Девушка пожала плечами.
– Поведем вместе или мне подогнать сюда машину?
– Они выпили кровь только из одной жертвы, – заметил я. – Не думаю, что он очень опасен.
Я держал безумца сзади, за одну из скованных рук, поэтому не мог видеть его глаза.
– Берегись! – закричала Франсуаз.
Человек рванулся с такой силой, что я не мог его не выпустить.
Меня отбросило назад, и, падая, я увидел, как сумасшедший разводит руки, точно птица, собравшаяся взлететь.
Звенья наручников из прочного сплава расходились и лопались, точно слепленные из пластилина. Одно за другим падали они на асфальт, звеня каплями весеннего дождя.