Решительно шагнув через порог, она проскользнула мимо шумной пивной и направилась к узкой деревянной лестнице, которая вела на второй этаж. Поставив ногу на нижнюю ступеньку, Табита на мгновение остановилась, стараясь угадать, где Ричард держит Люси – то ли в комнате на первом этаже, то ли наверху.
В этот момент сверху донеслись шаги, и Табита, подняв глаза, увидела, что по лестнице спускается женщина с подносом в руках. Весьма дородная особа средних лет, в грязном платье и засаленном чепце на блеклых белокурых волосах.
– Привет, милочка, – поздоровалась женщина. – Чем могу служить?
– Понимаете… мне… я пришла на встречу с подругой, – дрожащим голосом ответила Табита, понимая, что ее появление здесь выглядит по меньшей мере странно.
– А, вот оно что, – понимающе закивала женщина. – Вы, значит, та самая девушка, которая должна прийти за этой Люси. Мне сказали, что она вас ждет не дождется.
– Где она? Что с ней? – встревожено спросила Табита.
– Да все у нее хорошо, тем более что этот ушел.
– Этот ушел?! – повторила Табита, не веря своим ушам.
– Нуда. Незадолго до вашего прихода. А подруга ваша вон там сидит. – Она ткнула толстым пальцем вверх. – Как подниметесь, первая дверь справа.
– Спасибо, большое спасибо! – выдохнула Табита, буквально взлетела по ступенькам наверх и оказалась в узком коридоре, где царил полумрак. Увидела дверь, отодвинув щеколду, распахнула ее и ворвалась в комнату.
– Люси?
В комнате было темно, и Табита ничего не могла разглядеть. Она услышала, как вскрикнула Люси, и тут ее сзади кто-то схватил, грубо рванул назад и заломил руки за спину. Табита принялась вырываться, но держал он ее мертвой хваткой, и очень быстро она поняла, что сопротивление бесполезно. Только сейчас она сообразила, что Люси со связанными за спиной руками сидит на стуле с кляпом во рту.
– Люси! – крикнула Табита. – С тобой все в порядке? Он ничего тебе не сделал?
На первый вопрос Люси ответила кивком, а на второй помотала головой. Табита почувствовала облегчение.
– Она… эта женщина… сказала, что… он… ушел…
Ричард злобно расхохотался.
– Дорогая кузина, неужели ты до того глупа, что поверила хозяйке заведения, в которое я частенько захаживаю?
Табита обругала себя за непростительную легковерность.
– Ричард, пожалуйста, отпусти Люси, она не заслуживает такого с ней обращения.
– А ты сама… как насчет тебя, а? – Он злобно тряхнул ее и с такой силой сжал ей руки, что Табита закусила губу, чтобы не закричать от боли.
– Отпустить ее, говоришь? Чтобы она тут же помчалась к своему братцу? Ну уж нет. Пусть тут сидит. Поможет скоротать вечера кое-кому из завсегдатаев таверны.