Четвертое правило Мангуста (Вайнин) - страница 62

– Нашли парня, который назначил мне встречу в баре, – ответил я, выходя. – Теперь мы быстренько все раскрутим.

– Не скажи «гоп», – бросила мне вслед жена.

И разумеется, оказалась права. Мне припомнилось едкое замечание Стивена Пирса: «Иной Мангуст если и отличается от сапожника, то непременно в худшую сторону». Сказано это было около двухсот лет назад.

Не теряй в меня веры, учитель.

ГЛАВА 11

В школе было непривычно пустынно. Поднимаясь по лестнице на третий этаж, я поймал себя на том, что скучаю по детской толчее, неразберихе с расписанием уроков и непобедимой общей бестолковости. Скучаю, хоть застрели. А в ремонте школа действительно нуждалась.

Директиса восседала в кабинете, утомленно грызясь с бухгалтершей.

– Серафима Петровна, проверьте тщательно. Это денежный документ.

Бухгалтерша, бой-баба пенсионного возраста, топталась у стола, будто рыла землю копытами.

– Ой, блин… Проверяй, не проверяй – денег не прибудет. Начислены второго июля, отправлены – девятого.

– Серафима Петровна, давайте без этих «блин». Если я настаиваю на проверке, значит, имею основания. – Тут директиса заметила меня, застывшего у двери. – В общем, Серафима Петровна, у меня все. Работайте.

Бухгалтерша точно хлебнула уксуса.

– Могу проверить, могу полы помыть. Результат будет тот же.

– Очень сомневаюсь, Серафима Петровна. А насчет полов… помыли бы их хоть у себя в комнате.

– Бегу, спешу и падаю! – Бухгалтерша протопала мимо меня, как гренадер, обдав запахом пота.

Директриса со вздохом указала на стул:

– Прошу, Глеб Михайлович.

Возраст ее определить было трудно: чуть за тридцать или около сорока. Типичная старая дева с жиденькой косой вокруг затылка. Она являлась нам только в двух платьях: в мышино-сером для будней и в оранжевом под праздники. Сейчас на ней был нелепый цветастый малахай (уже третье платье), очевидно предназначенный для лета. Разглаживая воротник этого одеяния, она смотрела на меня взглядом, в котором читалась решимость. Любопытно только, решимость на что?

Сев на указанный стул, я благопристойно сложил руки на коленях и произнес на английский манер:

– Хорошая погода, не правда ли?

Лицо ее выразило осуждение:

– Глеб Михайлович, у меня мало времени.

Я подарил ей улыбку:

– А у меня, Зинаида Павловна, времени пруд пруди. Готов курсировать между школой и домом сколько прикажете. С огромным удовольствием.

Она вдруг хихикнула. Была в ней такая милая черта.

– Глеб Михайлович, ваш юмор не всегда уместен.

– Знаю, – кивнул я. – Поэтому не перейти ли нам в классы? Не осмотреть ли фронт работ?

Директриса опустила взгляд: