Слияние двух океанов (Дарси) - страница 52

Загео проигнорировал взрыв ее эмоций и решительно направился к двери, которая с этого момента должна была их разделить.

– Я так толком и не знаю, откуда ты, Загео, – бросила она ему в спину, – но у нас в Австралии есть выражение, которое понимает и уважает каждый, – «Будь справедлив!». Это часть нашей культуры – то, как мы живем. И по мне – нечестно с твоей стороны отмахиваться от моего естественного беспокойства за сестру, в то время как я пытаюсь всеми способами доставить тебе удовольствие.

Загео резко остановился, его плечи напряглись, затем поднялись и опустились в тяжелом вздохе, но головы он не повернул. Эмили чувствовала волны ярости, исходившие от него.

– На настоящий момент ты можешь не опасаться за жизнь своей сестры и ее семьи. Утром мы летим в Замбию. Будь готова.

И вышел из комнаты.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Я планирую встретиться с людьми, которые могут помочь!

Должно быть, речь шла именно об этой встрече, думала Эмили, наблюдая за подготовкой, развернувшейся на ухоженной зеленой лужайке во внутреннем дворе отеля. Он был расположен в фантастическом месте – прямо на берегу Замбези, в том месте, где начинается глубокая расселина водопада Виктория.

Высокопоставленные правительственные чиновники из различных африканских стран должны были прибыть после полудня, но уже с утра их номера и территорию отеля проверяли сотрудники их служб безопасности. В тени деревьев была сооружена сцена, на лужайке расставлены столы и стулья.

Она почти не видела Загео с момента их приезда в это удивительно красивое место. Им были предоставлены два отдельных «люкса» каждый с балконом, выходящим прямо па реку. Несмотря на то, что Загео разместился в соседнем номере, он ни разу не зашел к ней.

Может быть, вечером, если встреча пройдет успешно, Загео снизойдет и сам расскажет, что он предпринял в отношении семьи Ханны? Нового столкновения она просто не вынесет.

С одной стороны, она понимала, что они с Загео – люди разных культур, с другой, хотела, чтобы он относился к ней по-европейски – так, как она привыкла. И это было ошибкой! Она должна была принять его манеру обращения с ней, тем более что только он может помочь спасти Ханну.

Ближе к вечеру гостям подали напитки и канапе. Эмили тихонько сидела на своем балконе, потягивая фруктовый сок и слушая, как гости восторженно обсуждают необыкновенной красоты закат. Картина действительно была потрясающей – буквально в двадцати метрах от лужайки в реке расположилось стадо гиппопотамов. Некоторые из них наполовину погрузились в воду и походили на скопление камней. Чуть поодаль, с одного острова на другой реку переходили семь слонов – Эмили посчитала.