— Я знаю. В ходе расследования было установлено, что смертоносный груз предназначался для совершения теракта в Таиланде. Цель — лидеры Азиатско-Тихоокеанского экономического совета.
— Да, сэр.
— Дальше. Руководители ЦРУ согласовывают спецоперации и докладывают о них в комитеты сената и палаты представителей конгресса — тема, которую вы затронули. Вам известно о фактах докладов, касающихся деятельности «Фермы»?
— Я интересовалась всем, что касалось деятельности Шона. В сенате и палате представителей, конечно же, знают о «Ферме» и спецзаданиях. В информативных частях докладов пиратские набеги проходят как «глубокие рейдовые акции», направленные против наркотрафика, торговли оружием, пресечения деятельности пиратов в регионе.
— Кто, по вашему мнению, из состава палаты может лично курировать работу на «Ферме»?
— Решения принимаются коллективно. Но часто, как это бывает, решающее слово остается за главой комитета по разведке Остином Джей Флином.
«Старый разведчик», — покивал Школьник. Он, конечно же, слышал о нем.
— Флин, насколько мне известно, рьяный коллекционер живописи... Вы курите?
«Все же он чуть отошел от темы», — слабо улыбнулась Николь.
Она взяла сигарету. Адмирал щелкнул зажигалкой и, привстав с места, поднес огонек к сигарете. Потом потряс зажигалкой как спичкой, сбивая огонь.
— Какова основа договора аренды «Фермы» между ЦРУ и правительством Таиланда?
— Мне об этом ничего не известно. Обычно у каждой договаривающейся стороны есть свое понятие слова «мирный». Оно заложено в официальных договорах. Аренда «Фермы», думаю, не исключение.
— Хорошо, — Школьник легонько хлопнул себя по колену. — Мы принимаем ваше предложение. Конкретно вашу проблему будет решать этот человек. — Жест адмирала в сторону Джеба.
Николь перевела взгляд на Блинкова. Наконец-то подтвердились его полномочия как командира спецгруппы. Она улыбнулась.
— Есть еще несколько деталей, о которых вы не знаете.
— То есть? Из доклада моего агента я понял: вы опасаетесь за жизнь определенного человека. Хотите рассказать о нем? Думаю, речь пойдет о вашем ребенке.
— Да, сэр. И я хочу поставить вам условие...
— Можете не продолжать, — резко перебил адмирал. — Для меня все предельно ясно. Это киднепинг, киднап, если короче, похищение иностранного гражданина. Это непредсказуемые последствия. Мы не можем принять ваше предложение по той простой причине, что наши планы не состыковываются с вашими. При таких условиях я не могу дать добро на проведение операции.
Адмирал бросил косой взгляд на Блинкова и спросил по-русски: