Гостья замка Лорримор (Уилкинсон) - страница 79

Он был сейчас так близко от нее, что ей стало не по себе. Саманта чувствовала, как стучит его сердце, словно оно было ее собственным. Желание протянуть руку и дотронуться до него становилось непреодолимым... Она с трудом проглотила комок в горле и отвела взгляд.

– Зачем тебе знать? Разговор ничего не изменит – ни для тебя, ни для меня.

– Когда Райен доложил мне, как ты подцепила Ричи, я решил, что ты хотела только развлечься. Но когда я познакомился с тобой, кое-что для меня прояснилось. Ты подстроила вашу встречу, думая, что он – это я, ты его не любила, и тебе не нужны были деньги. Я допустил, что твои старания имели цель получить приглашение в замок... И табакерка с гербом Лорриморов на крышке подсказала мне, что за всем этим кроется нечто большее...

– Значит, ты все-таки видел табакерку! Когда я поняла, что ты просматривал мои вещи... – Она подавленно смолкла.

– А ты надеялась, что нет? Мне жаль, но этот обыск был необходим. Несмотря на твою изощренную ложь, я был уверен, что ты не могла найти часовню, не зная хотя бы приблизительно, где искать. Хотя я знал, что твой дед был родом из Англии, я по двум причинам не мог сделать какие-либо выводы. Первая: его фамилия Самнер. Вторая, более серьезная причина: я всегда считал Генри погибшим на войне. Твоя реакция на ту запись в Библии убедила меня, что я ошибался. Твоя осведомленность о том, что Альберт был младшим сыном, и твой вопрос, каким образом он унаследовал Лорримор, объяснили остальное. – Он признал недовольным тоном: – Я должен был догадаться обо всем гораздо раньше. То, что твоего деда звали Самнер, не имело значения. Имя можно сменить...

– Или стереть, – вставила она с горечью.

Кэл нахмурился.

– Еще я никак не мог понять, почему ты так долго ничего не предпринимала. Зачем ждала столько времени?

– Я узнала обо всем только перед дедушкиной смертью. Он считал, что у него отняли законное наследство, но хранил это в тайне. Он увидел в газете заметку, где говорилось, что в Нью-Йорк приезжает Кэл Лорримор. Я думаю, эта фамилия вызвала в нем горькие воспоминания.

– И что же он рассказал тебе?

– Когда дедушка вернулся с войны, то узнал, что родители погибли, а Лорримором владеет младший брат. Очевидно, между ними и прежде существовала вражда, потому что Альберт не пустил дедушку даже на порог родного дома. Дедушка отправился к семейному адвокату, и тот сказал ему, что было составлено новое завещание, по котором все отошло к Альберту...

– Понятно, – мрачно сказал Кэл. – И ты знала, что копии завещаний хранятся в китайской шкатулке, ключ от которой дал тебе дедушка... – Он увидел, как краска стыда заливает ей щеки. – И ты «позаимствовала» ключ от подвала. Это его ты возвращала на место, когда я застал тебя в кабинете.