Дело о драконе-убийце (Ван Дайн) - страница 2

— Конечно, нет, — отозвался Ванс. — Я давно не видел бравого сержанта… Карри, — позвал он, — принесите шотландского и содовой. Сержант Хэс присоединится к нам. — Он снова повернулся к Маркхэму:

— Надеюсь, ничего плохого не случилось… Может быть, жара вызвала у него галлюцинации?

Маркхэм озабоченно покачал головой.

— Такого с ним не случается. — Он пожал плечами. — Ничего, скоро мы все узнаем.

Двадцать минут спустя появился сержант Хэс, вытирая лоб огромным носовым платком. Поздоровавшись с нами, он плюхнулся в кресло и стал пить виски, которое ему налил Ванс.

— Я только что приехал из Инвуда, шеф, — обратился он к Маркхэму. — Там исчез парень, и мне это не нравится. В этом есть что-то странное.

— Что-нибудь необычное? — хмуро поинтересовался Маркхэм.

Сержант смутился.

— Чертовщина какая-то. Все как будто в порядке — обычное дело. И, однако… — Голос его дрогнул и он поднес стакан к губам.

Ванс удивленно улыбнулся.

— Боюсь, Маркхэм, — сказал он, — что у Хэса появилась интуиция.

Хэс выпрямился в кресле со стаканом в руке.

— Если вы имеете в виду, мистер Ванс, что у меня есть подозрение, то вы правы.

Ванс высоко поднял брови.

— Какое подозрение, сержант?

Хэс сурово посмотрел на него и усмехнулся.

— Ладно, я расскажу вам, а вы, если хотите, можете смеяться… Послушайте, шеф, — он повернулся к Маркхэму. — Без четверти одиннадцать к нам в уголовный отдел позвонил парень, который назвался Лилендом, и рассказал о трагедии, случившейся в поместье старого Штамма в Инвуде. Он попросил меня туда приехать.

— Отличное место для совершения преступлений, — заметил Ванс. — Эти старинные особняки в городе, построенные сотни лет назад, являются великолепной сценой для убийств. Легендарных исторических убийств.

— Вы правы, сэр, — согласился Хэс. — Я почувствовал то же самое, попав туда… Сначала я, естественно, расспросил этого Лиленда о случившемся. Оказывается, некий Монтегю купался в бассейне на территории поместья. Он нырнул и не появился из воды.

— Случайно, не в Луже дракона? — спросил Ванс, закуривая.

— Она самая, — подтвердил Хэс, — хотя я не знал, что бассейн так называется, пока не побывал там сегодня… Ну, я сказал ему, что это не по моей линии, но он уверял, что дело очень серьезное и что мне нужно поскорее приехать. Он говорил на чистом английском языке, без акцента, но мне показалось, что он не американец. Я спросил, почему именно он звонит, а тот ответил, что является старинным другом семьи и что был свидетелем трагедии. Лиленд также сказал, что Штамм не в состоянии звонить по телефону и ему пришлось принять все на себя… Я не мог отказать.