– Угу, слушай, мне бы не хотелось быть невоспитанной, но…
– По-моему, я видел Леонардо да Винчи, – заявил Уолли.
– Что?
– То есть ди Каприо, – сказал Уолли. – Леонардо ди Каприо. – На верхней губе у него выступили бисерины пота.
– Леонардо ди Каприо? – спросила Фэй.
– Из «Титаника», – ответил Уолли. – Леонардо ди Каприо. Но ты только не нервничай. Ха-ха. – Он вытер губу рукавом.
– Послушай, – сказала Фэй. – Я сейчас выйду, а ты останешься здесь, хорошо?
– Хорошо, – сказал Уолли. – Я только имел в виду, погода…
– Мне нужно идти, – сказала Фэй и ушла.
Уолли проводил ее взглядом до двери, затем повернулся и начал медленно и методично биться лбом об игровой автомат. Какая-то крупная женщина – ветеран игровых автоматов – с полной пластиковой чашкой квортеров в руках, остановилась по дороге в туалет и быстро оглядела Уолли. Потом положила руку ему на плечо и сказала:
– Милый, я прекрасно понимаю твои чувства.
На корме «Феерии» Мэнни Аркеро, Хэнк Уайлд и еще четверо стояли над платформой, выступавшей и нависавшей прямо над водой, которая освещалась голубоватым светом двух прожекторов, вмонтированных в корпус судна. В руках Аркеро был «АК-47», поставленный на предохранитель. В руках Уайлда – мобильный телефон. За ними – двадцать два огромных черных нейлоновых вещмешка, набитых наличностью.
– Вон он, – сказал Аркеро.
Уайлд всмотрелся в дождь и увидел размытые очертания рыболовного катера, который с погашенными огнями приближался к судну. В мобильнике Уайлд нажал кнопку быстрого набора. Лу Тарант ответил сразу:
– Что?
– Привезем сегодня китайскую еду, – сказал Уайлд.
– Хорошо, порядок, – сказал Тарант. – Пока не отключился, скажи, ты видел парня, который владеет рестораном?
– Парня, который этим владеет?
– Ага. Он там? В ресторане?
– Нет. По крайней мере, насколько я знаю.
– Хорошо, держи ухо востро и дай мне знать, если увидишь. Мне нужно с ним срочно переговорить. Я хочу, чтобы он никуда не делся, пока я с ним не переговорю, понял?
– Хорошо, – сказал Уайлд, но Тарант уже повесил трубку. Уайльд повернулся к Аркеро.
– Ты видел сегодня Бобби Кемпа?
– Нет, – ответил Аркеро. – Он здесь редко появляется. А что?
– Лу его ищет. Хочет срочно переговорить. Сказал, чтобы никуда не делся.
– Судя по всему, Бобби крупно попал, – заметил Аркеро с улыбкой.
Рыболовный катер уже приблизился и зашел под прикрытие массивного корпуса «Феерии», которая держалась точно по ветру, выключив двигатели и просто дрейфуя в Гольфстриме. Рыболовный катер начал разворачиваться, чтобы подойти и пришвартоваться кормой к судну. Аркеро открепил рацию с двусторонней связью от ремня и поднес к губам.