– Мастер Лейтон, – позвал он. – Мастер Лейтон, откройте, это я, Дэвид.
Ответа не последовало. Харпер повернулся к нам и произнес извиняющимся тоном:
– Наверное, он не слышит. Мастер Лейтон глуховат, как и многие литейщики. Но печь не горит, вот что странно.
В душе моей шевельнулось тревожное предчувствие.
– Когда вы видели его в последний раз?
– В пятницу, сэр. Как раз тогда он и сказал мне, что получил новый заказ.
Барак подергал дверь.
– Я открою этот замок без труда, – заявил он.
– В этом нет нужды, сэр, – возразил Харпер. – Я знаю, у кого есть ключ. Здесь у нас каждый отдает запасные ключи соседу на случай пожара. Подождите немного.
И он побежал к одному из ближайших домов. Мы стояли, оглушенные несущимся со всех сторон лязгом и грохотом. Вдова Гриствуд, которой явно было не по себе, ломала руки.
Вскоре вернулся ее сын со здоровенным ключом в руках. Он отпер дверь, и мы вошли во двор. Майкл и Сепултус действительно выбрали для своих опытов на редкость подходящее место. С трех сторон двор был обнесен высокой оградой, а на четвертую выходила глухая, без единого окна, стена соседнего дома. Повсюду лежали трубы и вентили, без сомнения, предназначенные для городского водопровода. Внимание мое привлекли черные полосы гари на стенах. Нечто подобное я видел во дворе Гриствудов, только там полосы были шире.
Вдова и ее сын обеспокоенно переминались у ворот. Судя по виду Дэвида, он подумывал, не лучше ли ему смыться. Я растянул губы в успокоительной улыбке и спросил:
– Скажите, мастер Харпер, на ваш взгляд, в этом дворе нет ничего подозрительного?
Юный литейщик осмотрелся по сторонам.
– Ничего, – пожал он плечами. – Разве что недавно здесь все как следует убрали.
– Да, я тоже это заметил, – кивнул я. – Здесь слишком чисто.
– А зачем кому-то понадобилось наводить чистоту во дворе литейщика? – осведомился Барак.
– Для того, чтобы никто не догадался о том, какие опыты здесь происходили, – ответил я и добавил шепотом, вплотную приблизившись к Бараку: – Думаю, кто-то забрал аппарат и уничтожил все следы греческого огня.
– Но кто? Лейтон?
– Возможно. Идемте в дом. Я полагаю, нам следует осмотреть его.
Я пересек двор и постучал в дверь дома. Ответа вновь не последовало. По лицу моему струился пот: в этом квартале плавильных печей жара, и без того невыносимая, еще усилилась. Неумолчный лязг железа начал меня раздражать.
– Мы можем пройти в дом через мастерскую, – предложил Харпер. – Дверь там открывается тем же ключом, что и ворота.
Помедлив, словно в нерешительности, он отпер дверь в мастерскую и окликнул, переступив через порог: