Она вдруг замолчала, склонив набок голову, как бы к чему-то прислушиваясь. Отдернула руку, по-прежнему слушая, отступила, кивнула с улыбкой и шепнула:
— Да.
Джиа не слышала то, что слышала Тара, но знала: с ней может говорить лишь один человек — Джек.
Призрачные руки выпустили ее, она с рыданием упала на колени.
— Да! — крикнула Тара.
Джиа, подняв глаза, содрогнулась, видя на детском лице безобразно злобную ухмылку.
— Тара, ты меня слышишь? — крикнул Лайл перед закрытой дверью. — Давай меняться! Твой убийца за Джиа и Чарли!
Не могли опоздать, думал Джек, отбрасывая немыслимую мысль в ожидания знака, что Тара согласна. Не может быть.
Сам кричал бы, да голоса нет.
Они с Лайлом стояли в гараже, держа между собой Беллито. Въехали в «краун-вик» задом, закрыли двери, вытащили его из багажника. Джек развязал ему ноги, не сняв липкую ленту с рук и со рта. Пришедший в себя Илай был испуган, однако не на сто процентов понимал, что происходит.
Джек сам себя чувствовал далеко не на сто процентов. Слабость, тошнота, в голове молоток стучит, горло распухло, в желудке бурлит кислота от волн адреналина. По пути через Манхэттен Лайл ему посоветовал взглянуть в зеркало. Он послушался и пожалел об этом. Горло в круговых лиловых синяках, левый глаз заплыл кровью из лопнувшего сосуда, лицо сплошь в бесчисленных крошечных кровоподтеках. Его словно только что вытащили из петли после попытки самоубийства.
— Попробуй дверь, — сказал он не совсем вернувшимся голосом. — Может, стены уже нет.
Покрепче схватил Беллито за локоть, пока Лайл шагнул к двери, потянулся к ручке и сразу остановился.
— Стоит, как стояла. Попробую еще позвать.
Уже дважды кричал, неизвестно, чем третья попытка поможет. Если Тара рядом, то и в первый раз слышала.
В грудь начинал просачиваться зимний холод отчаяния.
Джиа... Немыслимо ее потерять... но что еще можно сделать?
И тут дверь распахнулась.
— Есть! — крикнул Лайл, бросаясь к порогу. Но не смог его переступить, озадаченно оглянувшись на Джека. — Закрыто по-прежнему...
— Может быть, только для нас, — с надеждой предположил Джек. — Может, кого-то другого примут с распростертыми объятиями.
— Стоит попробовать, — кивнул Лайл.
Беллито задергался, начал брыкаться, жалобно замычал сквозь пластырь. Лайл подхватил его под руку с другой стороны, и они потащили его вперед.
— Что чувствуешь, Илай? — прохрипел Джек сквозь зубы. — Беспомощность? Смертный страх? Знаешь, что никто не придет на помощь? Не осталось никакой надежды? Очень хорошо. Это лишь малая доля пережитого несчастными детьми, когда ты со своим дружком Минкином затаскивал их в машину. Нравится?