— Сюзен, успокойся, пожалуйста…
— Так тебя распротак, Том. Ты бесчестный и безответственный…
— Сюзен…
— Мы женаты уже пять лет. Я не заслужила подобного отношения!
— Можешь ты успокоиться? Послушай, что я хочу тебе сказать: я могу кое-что предпринять.
— Том, ты не можешь.
— А я думаю, что могу. Могу, потому что сложилась очень опасная ситуация. Опасная для всех.
— Что ты имеешь в виду?
— Примем на веру то, что Луиза Фернандес рассказала мне насчет судебного разбирательства…
— Можешь быть в этом уверен. Она хороший адвокат.
— Но она посмотрела на это дело со стороны истца, а не со стороны компании.
— Еще бы, ведь ты — истец.
— Вот и нет, — сказал он. — Я — потенциальный истец.
На минуту над столиком повисло молчание.
Сюзен смотрела на мужа, изучая его лицо. Сандерс видел, что она пытается понять, что у него на уме, но не может.
— Ты шутишь?
— Нет.
— Ты, должно быть, сошел с ума.
— Тоже нет. Суди сама: подготовка к слиянию «ДиджиКом» с очень консервативной компанией с Восточного побережья идет полным ходом. Эта компания уже отказалась от приобретения одной фирмы лишь из-за того, что в ней был какой-то скандал с одним сотрудником. Кажется, этот сотрудник не очень вежливо разговаривал с временно работавшей у них секретаршей, и это стало известно. Так «Конли-Уайт» отменили сделку, поскольку они очень щепетильны в отношении гласности. А из этого можно сделать вывод, что меньше всего «ДиджиКом» заинтересован в том, чтобы против нового вице-президента-женщины проводилось судебное разбирательство.
— Том, ты понимаешь, что говоришь?
— Да, — сказал Сандерс.
— Если ты попытаешься это сделать, они взбесятся; да они тебя уничтожат!
— Я это предусмотрел.
— Ты говорил об этом с Максом? По-моему, стоит.
— Черт с ним, с этим Максом — он сумасшедший старик.
— А я его спрошу, потому что это не только твое дело, Том. Ты никогда не имел склонности к сутяжничеству. Не думаю, что у тебя что-либо получится.
— А я думаю, что получится.
— Это будет отвратительно. Через день-другой ты сам пожалеешь, что не принял предложения о переводе в Остин.
— Плевать.
— Но это так, Том. Ты потеряешь всех друзей.
— Плевать.
— Но все равно будь готов.
— Я уже готов. — Сандерс взглянул на часы. — Сюзен, я хочу, чтобы ты взяла детей и съездила к своей матери на несколько дней. — Мать Сюзен жила в Финиксе. — Если ты сейчас поедешь домой и соберешь вещи, то успеешь на восьмичасовой рейс из Си-Так. Я забронировал для вас три места.
Сюзен посмотрела на мужа, словно видя его впервые, медленно выговорила:
— Ты… ты на самом деле решил сделать это…