– Почему ты не позвал меня, вождь? – непочтительно перебил его Коршунов.– Почему ты решил казнить ее, не спросив, что я об этом думаю?
– Потому что я – рикс,– сухо ответил Одохар.– Этого достаточно.
– Есть закон,– напомнил Коршунов.– И есть судья в бурге.
– Не для моей рабыни, чья вина объявлена.
– Она – твоя рабыня? – изумился Коршунов.
– Моя,– сказал Одохар.– Стайна подарил ее мне. Он знал, что она недолго проживет в моем доме. Ее вина известна. И тебе, Аласейа, она тоже известна. Эта женщина предавала всех. Она умрет.
– Нет! – перебил Коршунов.– Она не умрет. И я хочу, чтобы ее вина была объявлена при мне! Потому что я не знаю за ней такой вины, за которую следовало бы казнить только ее! Подумай, Одохар! Крепко подумай!
– Ты мне угрожаешь? – совершенно будничным голосом поинтересовался Одохар, но Алексей не обманулся. В этот миг его жизнь висела на волоске.
Краем глаза он увидел, как Агилмунд, будто невзначай, положил руку на оголовье меча, покосился на Ахвизру, потом повел глазами в сторону Книвы…
Вновь накатило теплое чувство: свои – рядом и защитят. Сейчас. А что – потом?
– Я прошу, вождь Одохар,– спокойно и веско уронил Коршунов.– Ты – рикс. Но я хочу услышать тебя и хочу быть услышанным. Разве это не мое право?
Одохар медлил…
Он был неглуп. И умел при необходимости обуздывать свои чувства. Среди его соплеменников это было довольно редкое качество. Коршунов знал, что нужен Одохару. Но не настолько, чтобы ради этого ронять свой авторитет. В конце концов, под парусами цвета снега и крови не обязательно должен стоять небесный герой Аласейа. Героя не будет, но шелк останется. С другой стороны, Аласейа – не просто небесный герой и кувшин с удачей. Он еще и родич мирного вождя (ох, не зря Одохару не понравилось избрание Фретилы!), и родич первого из его дружинников, и… Нет, придется сохранить Аласейе жизнь. Пока. Но у Одохара хорошая память и хорошее терпение. И он дождется времени, когда можно будет расквитаться с собственным дружинником, который из-за бабы пошел против своего вождя!
– Хорошо,– кивнул рикс.– Ты услышишь, в чем ее вина. Но она умрет, если ты не убедишь меня, Аласейа, в том, что этой женщине стоит сохранить жизнь. Я дал тебе слово, что ты пойдешь со мной в поход на ромлян. Но твоя смерть освободит меня от моего слова.– Тут он не сдержался, бросил презрительно: – Если ты желаешь умереть вместе с моей рабыней – ты умрешь. Агилмунд, забери эту женщину и проследи, чтобы она не сделала еще какую-нибудь гадость. А ты, Аласейа, вернись домой, приведи себя в подобающий вид. Потом приходи – я тебя выслушаю.– Одохар сделал знак, чтобы Коршунову вернули меч.– И не разбрасывайся больше моими подарками,– добавил вождь.– Не то у меня пропадет желание что-то тебе дарить.