Имидж старой девы (Арсеньева) - страница 123

– Слушайте, сядьте, а? – негромко попросил Бергер. – Давайте поиграем?

Туманов уставился на него так, что его огромные, ввалившиеся глаза, казалось, стали еще больше.

Бергер спохватился, что парень воспринял эти слова за издевку, и поспешил пояснить:

– Я вижу, что тратить время на биение себя в грудь и крики: «Я хороший, я и в самом деле независимый юрист!» – бессмысленно. Потому что я не пойму, в чем должен оправдываться. Поэтому есть такое предложение: поиграть в доверие. Вы поверите, что я именно тот, за кого себя выдаю, а главное, что нет у меня никаких киллеров и вашей крови я не жажду. Ну а я поверю всему, что вы мне расскажете. Что захотите рассказать, – уточнил он. – Садитесь, пожалуйста, садитесь.

Туманов не сел, а рухнул на стул. Глаза его как впились в лицо Бергера, так и не отрывались от него, и тот с трудом удерживал желание провести рукой по лбу и щекам, чтобы «смахнуть» этот напряженный взгляд.

– Ловите, да? – пробормотал Туманов. – Хотите выяснить, что я все-таки знаю? Разумно, хотя и запоздало. Ну, может, хоть теперь поймете, что совершенно ничего. Что зря напустили на меня этого вашего…

Теперь он безотчетным движением прижал руку к лицу. Значит, его и по лицу били. Ну да, нос распухший и щека желто-синеватая, еще не все побои сошли.

Бергер с нескрываемым сочувствием рассматривал синяк. И вдруг, словно эхо, в его голове отдались три слова – только три слова из тех, что недавно произнес Туманов.

«В парке убили», – сказал Туманов.

«В парке убили…»

– Ага, – воскликнул Бергер. – Так вот где я вас видел! Вспомнил наконец!

Из дневника Жизель де Лонгпре,

31 марта 1814 года, Мальмезон

Итак, это свершилось…

Мы ожидали этого – и боялись, что русские захотят скорой победы. Но бог заступился за нас. Этого не произошло!

С нашей стороны выслали парламентера. Пушки замолчали. Наступившая тишина была как вздох облегчения…

Все произошло только вчера, а сегодня, чудилось, весь Париж двинулся на бульвары, где надлежало проходить союзным войскам.

Мадам хотела получить известия из первых рук. Нам с Моршаном было приказано одеться попроще и смешаться с толпой. Чуть свет мы выехали в Париж, не желая хоть что-то пропустить из феерического и пугающего зрелища, которое ждало нас.

Мон Дье! Что же мы увидели! Балконы, окна террас были заполнены зрителями; все парижские жители нетерпеливо ожидали вступления иностранного войска, как если бы это были не захватчики, а освободители. Только тут я поняла, как обособленно мы живем в Мальмезоне, как далека жизнь нашей крохотной колонии от подлинной жизни страны. Вроде бы до нас доходят многочисленные слухи, Моршан беспрестанно курсирует между Мальмезоном и Парижем, мы читаем последние газеты, и даже сам князь Беневентский пытается держать нас в курсе всех последних событий. Но вот именно – событий, а не настроений! И только сейчас я впервые понимаю, что падение Наполеона – для Парижа вовсе не такая трагедия, как для Мальмезона и некоторых обитателей Тюильри. О, сколь непостоянна народная любовь! Они забыли прежнего кумира – они сияют улыбками навстречу северным варварам!..