Ай да я, молодец, хотя точнее будет сказать – молодица! Точнее, но не правильнее, и в этом одна из загадок великого и могучего русского языка.
Секундочку!.. А почему Бертран называл все эти цифры и фамилии? Просто так, ни с того ни с сего? Я пою, а он бормочет? Ну да, смотрит на улицу сквозь бинокль ночного видения и просто так бормо-о-очет…
Но ведь не на улице же он вычитал эти цифры и названия! А где?..
Внезапно Бертран резко оборачивается, а потом делает такое движение, как если бы решил броситься в окно. Шторы смыкаются за ним, а за моей спиной вдруг раздается скрип паркета.
Оборачиваюсь.
Маришка!
Господи боже…
Стала петь мышонку кошка:
«Мяу-мяу, спи, мой крошка,
Мяу-мяу, ляжем спать,
Мяу-мяу, на кровать!»
При чем тут кошка? Я сама не знаю, что бормочу, перепутала всех мышонкиных нянек, смотрю на сестру остановившимися глазами. Ой, что она сейчас скажет!.. Вот уж воистину а-яй!
– Я тебя напугала? – виновато спрашивает Маришка. – Извини, пожалуйста. Меня разбудила моя неспокойная совесть. Я же обещала взять сегодня Лизоньку к себе. Ты совсем замучилась, бедняжечка, еле стоишь! Давай сюда эту аяйку!
Сестра вынимает из моих окостенелых, будто крюки, рук малявку и чмокает в щеку:
– Ложись немедленно! Слышишь? Сию минуту в постель! Спокойной ночи.
И исчезает, оставив только эхо Лизонькиных воплей…
Прибежала мышка-мать,
Поглядела на кровать,
Ищет глупого мышонка,
А мышонка не видать…
Это я по инерции бормочу. От изумления и потрясения. Наверное, приговоренный к смерти, получивший неожиданное помилование на эшафоте, чувствует себя примерно так же.
Значит, Маришка не видела Бертрана? Он успел исчезнуть за мгновение до того, как сестра появилась!
Успел исчезнуть… А куда он исчез, кстати? Не выбросился же в окно, в самом-то деле, спасая честь прекрасной дамы?! В смысле, бель демуазель…
Бросаюсь к окну, но в то самое мгновение, когда я уже готова раздернуть шторы, они сами собой распахиваются, оттуда выныривает Бертран и останавливает меня, крепко схватив за плечи.
Тяжелые шторы тотчас смыкаются за его спиной.
– Я же велел вам ни за что не подходить к окну! – раздраженно шипит он и даже встряхивает меня для усиления впечатления. – Ваша сестра ушла?
– Да, все в порядке, – бормочу я. – Я… не собиралась подходить к окну, я просто испугалась за вас.
– Да, момент был неприятный, – кивает Бертран. – Я уж думал, все, конец мне.
– А мне как было стыдно, вы не представляете! – признаюсь я. – Думала, Маришка вас увидела. Стыд-позор!..
– Конечно, присутствие ребенка – это да… – кивает Бертран. – А в остальном – что позорного? Разве ваша сестра не позволяет вам принимать у себя знакомых мужчин?