— Прекрасно, — снова проговорил комиссар, — это даже лучше, чем я думал. К тому же у вас юридическое образование. Вы когда-нибудь принимали участие в расследовании подобных происшествий?
— Очень много раз, комиссар.
— И всегда успешно?
— Не всегда, — снова улыбнулся человек, — все зависело от ситуации.
— Но в данном случае от вас требуется только точный перевод, — строго напомнил комиссар.
— Я понимаю, — кивнул добровольный помощник.
— Принесите мне бумаги и ручку, — крикнул комиссар своему помощнику и, повернувшись к сидевшему рядом с ним человеку, уточнил: — Как мне к вам обращаться?
— Называйте меня просто Дронго, — попросил незнакомец.
Комиссар согласно кивнул.
— Ну когда наконец мне принесут все, что нужно?! — снова закричал он.
Они сидели за столом в ожидании первого свидетеля. Комиссар нетерпеливо посматривал на часы. Прежде всего ему хотелось допросить жену погибшего. Несмотря на то что Инну сейчас отпаивали в медпункте разного рода лекарствами, комиссар настоял, чтобы ее привели к нему первой, надеясь допросить женщину до того, как она оправится от шока.
Измученная молодая женщина предстала перед комиссаром и Дронго в том самом наряде, в котором Дронго видел ее во время прогулки к морю. Она испуганно вскрикнула, увидев кровавое пятно на полу. Под платьем по-прежнему ничего не было, и понявший это комиссар нахмурился. Он не одобрял подобного вызывающего поведения иностранцев. Но предпочел сделать вид, что не заметил, сколь легка одежда женщины. Его молодой помощник, густо покраснев, не поднимал на нее глаз, записывая ее ответы.
— Добрый день, — начал комиссар. Дронго исправно переводил:
— …я приношу вам свои соболезнования. Вы его жена?
Переводя последний вопрос, Дронго уже знал ответ, но ему все же было интересно услышать, что ответит молодая женщина.
— Я его подруга, — сказала она.
— Она его близкая знакомая, — перевел Дронго.
— Насколько близкая? — уточнил комиссар. Дронго спросил.
— Мы жили вместе, — пояснила Инна. — Неужели вашего идиота ничего не интересует, кроме этого? Дронго усмехнулся:
— Простите, сударыня, но, обращаясь к нам, будьте любезны разделять нас и наши вопросы. Я только помогаю комиссару более точно понимать ваши ответы. Вы не знаете турецкого языка, а комиссар не говорит по-русски. Поэтому я здесь. А вообще-то я такой же турист, как и вы.
— Извините, — выдохнула Инна, — это смерть Виктора так на меня подействовала.
— О чем вы говорите? — спросил комиссар.
— Она интересуется, кто я такой. Я объяснил ей, что всего лишь ваш переводчик.
— Спросите, где она была в момент убийства.