— Блокируйте двери! — приказал Деверсон обоим охранникам в микрофон. На правом экране он увидел, как замерли по обе стороны двери двое людей с выхваченными пистолетами. Он включил все камеры. Коридор был по-прежнему пуст.
— Откуда кричали, Виктор? — спросил Чарльз. — Мне показалось, из лаборатории.
— Да, — подтвердил молодой человек, — точно, оттуда.
— Господи боже ты мой! Что там могло случиться? — вырвалось у побледневшего Антонио.
— Быстро за мной! — приказал Деверсон, рывком поднимаясь с места. — Проверьте оружие!
— Есть! — Виктор выхватил «магнум».
— Никого не впускать и не выпускать, — крикнул Чарльз в микрофон. — Смотрите в оба!
Деверсон и Асенов выбежали в коридор. У дверей наготове стоял дежурный.
— Никого не видел? — на ходу спросил Чарльз.
— Никого, сэр, но кричали из лаборатории…
Деверсон бросился в ту сторону. Рядом торопливо шагал Асенов. Чуть поотстав, за ними бежал прихрамывающий Антонио.
Добежав до дверей лаборатории, Чарльз остановился и через плечо крикнул Антонио, чтобы он пока не входил, после чего резким ударом ноги распахнул дверь и ворвался в помещение. За ним — Асенов. В комнате никого не было. Они побежали между длинными рядами столов, заставленных различной аппаратурой, и ворвались в другую комнату.
Это помещение было смежным между лабораториями. На полу, широко раскинув руки, лежала Анна Фрост. Юбка чуть приоткрыла колени, в глазах застыло выражение ужаса. Левая грудь была дважды прострелена. Из раны на пол тонкой струйкой сочилась кровь. Кровавая лужа растекалась вширь. Рядом стоял Карл Эдстрем, сжимая в руках револьвер. Весь его вид выражал недоумение.
Чарльз медленно поднял свой «магнум» и спокойно подошел к Эдстрему.
— Карл, — обратился он неестественным ровным голосом, — отдайте мне ваш револьвер.
— Это вы, Деверсон? — Эдстрем словно очнулся от сна. — Такая нелепая история. Я сидел в своей лаборатории, и вдруг эти крики, выстрелы. Когда вбежал, здесь уже никого не было. Представляете, убийца успел убежать. И вот — бросил свой револьвер…
— Дайте его мне, — еще раз спокойно произнес Деверсон.
— Пожалуйста. — Карл протянул револьвер и только тут увидел направленное на него оружие. — Послушайте, Чарльз, если вы думаете, что это я…
Деверсон взял револьвер, предварительно вынув из кармана платок.
— Я ничего не думаю, мистер Эдстрем. Я тоже, как и вы, слышал крики и выстрелы. И ничего не видел. Вы только что сказали об убийце. Так вы его видели?
— Господи, конечно, нет. Я говорил в тот момент по телефону…
— Дело в том, Эдстрем, что из этого помещения можно уйти или через лабораторию Анны Фрост, или через вашу. И в любом случае убийца должен был выйти в коридор. А там никого не было.