Увидев, что основная масса гостей покинула зал, Тацуо Симура огляделся вокруг и направился к боковому выходу. Поспешившие за ним охранники открыли дверь и выпустили президента банка.
— Вы не забыли о приглашении? — спросил Тамакити. — Вам нужно подняться в розовый зал. Это на втором этаже. А я подожду вас в холле, внизу.
«Интересно, будет ли там Фумико?» — подумал Дронго, направляясь к выходу из зала.
Он поднялся на второй этаж, где уже находились несколько охранников.
Рядом с ними стоял Инэдзиро Удзава. Увидев Дронго, он чуть наклонил голову и провел гостя в комнату, примыкавшую к залу. Дронго сел в небольшой светлой комнате без окон, ожидая, когда его позовут. Вошла молодая женщина и спросила, не хочет ли он выпить. Дронго отказался, и женщина осторожно вышла. На ней была форма отеля «Хилтон». Еще через несколько минут вошел Удзава и, как-то особенно торжественно поклонившись, провел его в розовый зал, где уже собрались руководители банка.
Дронго вошел в зал вместе с ним. Здесь царил полумрак. В центре стоял длинный стол, вокруг него двенадцать стульев с высокими спинками. Три окна в розовом зале выходили прямо в сад. Они были закрыты тяжелыми занавесками. В углу стояла большая китайская ваза. В другом углу был небольшой сервант, искусно вырезанный из красного Дерева. Горело несколько светильников. Дронго увидел сидевшего во главе стола Симуру. В какой-то момент ему показалось, что это младший брат приехал сюда, чтобы присутствовать на заседании, настолько похожи были оба брата.
С правой стороны от Симуры сидел первый вице-президент банка Сэйити Такахаси. С левой стороны — вице-президент Каору Фудзиока. Рядом с ним расположился Хидэо Морияма. В зале больше никого не было, кроме этих четверых.
— Садитесь, мистер Дронго, — разрешил президент, показывая на кресло, стоявшее в самом конце.
Дронго сел в кресло, глядя на президента. Удзава отступил в тень, оставаясь в комнате.
— Мы будем говорить по-японски, — решил Симура, обращаясь к своим заместителям. Он подумал немного и оглядел собравшихся.
— Кажется, мы хотели провести реорганизацию нашего состава, — сказал президент уже на японском языке, — поэтому нам нужно пригласить сюда руководителя нашей пресс-службы и двух кандидатов на должность Мориямы. Они должны знать о проблемах банка. Чтобы не было никаких слухов.
— Зачем их звать? — недовольно спросил Такахаси. — Вопрос и так очень тяжелый для нас. Дронго слушал их и почти ничего не понимал.
— Такахаси, — сказал Симура своему первому вице-президенту, — нам все равно нужно объявить о наших решениях. Я думаю, будет лучше, если они с самого начала будут присутствовать на всех наших заседаниях. Удзава, позови их.