Для убийства Фатоса у его хозяина было время. А с Джессикой все могло быть иначе. Порубович, вернувшись в гостиную, рассказал, что видел Дронго у бассейна. Леру отправился к нему, а в это время Томас Хаузер столкнул жену брата со скалы, приняв ее за Джерри. Тогда все встает на свои места. Обнаружив ошибку, он добил ее и вернулся в гостиную. У него было очень мало времени, но он мог обежать бассейн и вернуться в гостиную. Они потеряли у бассейна много времени. Тогда все сходится. Все… за исключением одной небольшой детали. Кому понадобилось отправлять Дронго это письмо? Зачем Томасу заранее звать свидетеля к месту убийства своей жены? Здесь что-то не сходится.
Он услышал тяжелые шаги и поднялся. В гостиную вошли Томас и Леру. Они несли тело Джессики. Опустив его на пол, Томас выпрямился и взглянул на Дронго. Видимо, он тоже понял, каким именно образом погибла жена его брата. Лицо у него было серого цвета. Может быть, убийца — другой человек? Но тогда, кто и зачем убил Джессику?
— Нам нужно проверить всех, кто был в доме, — устало сказал Леру, — прямо сейчас.
— Да, — согласился Томас. Выражение его лица оставалось чудовищно спокойным. — Нужно проверить каждого.
Дронго молчал. Он понимал, что убитую нельзя было трогать. Они затоптали все следы, и, если это сделал Томас Хаузер, то у него отныне появилось идеальное алиби. Но если убийца не он, то и тогда все объяснимо. Ведь он мог быть настолько потрясен убийством Джессики, что не стал думать о таких мелочах, как следы вокруг убитой. И принес труп женщины в дом, чтобы не оставлять его у бассейна. В любом случае лучше ничего не говорить. Он посмотрел на обувь обоих мужчин — она была грязной.
— Мистер Леру, — неожиданно спросил Дронго, — какой у вас размер ноги?
— Сорок шестой.
— А у вас, мистер Хаузер?
— Вообще-то, сорок четвертый. Но мы с братом часто надеваем и сорок пятый. А почему вы спрашиваете?
— У вашего брата тоже такой размер ноги?
— Конечно, — кивнул Томас. — Не представляю, как ему рассказать о случившемся.
— Мы должны проверить всех, кто остался в доме, — в который раз повторил Леру.
— Пойдемте, — согласился Томас. — Но я закрою все входные двери. Чтобы никто больше не мог войти в дом.
Когда он прошел в холл, Леру немного виновато взглянул на Дронго.
— Только не говорите, что ее нельзя было трогать, — сказал он сквозь зубы, — у меня не было другого выхода. Мы не могли ее там оставить.
Дронго пожал плечами. Если это сделал Леру, у него тоже появилось неплохое алиби. И ничего нельзя было сказать. Возражать в таких случаях бессмысленно.