Мисс Лайджест улыбнулась и посмотрела на меня, склонив набок голову: - По-моему, наш спор перешел совсем в другое русло, мистер Холмс, и спорить с вами можно до бесконечности. - Признайтесь, что вам просто больше нечего сказать, - улыбнулся я. - Это не так, но я поняла, что на все мои аргументы у вас заранее найдутся ответы. - А что это как не победа? Наверное, мне придется забрать у вас, мисс Лайджест, мои полсоверена! - Ни за что на свете, - рассмеялась она. - Тогда я попрошу вас налить мне еще чаю. - Налейте себе сами, мистер Холмс, а заодно и мне, - ответила она, продолжая смеяться. - Я вашей победы не признавала, так что и терпеть наказание не стану!
Я встал, пожимая плечами с шутливой покорностью, и разлил чай по чашкам. - А знаете, мисс Лайджест, - сказал я, подавая ей чай, - я только сейчас по-настоящему понял ценность вашего каталога. - В самом деле? - улыбнулась она. - Мне кажется, его практическая ценность состоит прежде всего в том, что он объединяет функции почти всех ваших картотек, фактически заменяет их. - Да, но картотеки все равно нужны: с ними работать удобнее, когда изучается какой-либо один признак, например, время изготовления рукописи, ее качество и так далее. - Я это понимаю, - кивнул я, - и вижу, что проделанная работа чрезвычайно полезна в теоретическом плане - вы обосновали необходимость выделения именно данных признаков для классификации документов - и в плане утилитарном: вы фактически предложили новый способ организации всех рукописных архивов! - В этом и была моя цель. Я рада, что вы тоже считаете, что она достигнута. В конце концов... В чем дело, Келистон?
Дворецкий вошел в комнату и остановился с подносом в руках. - Вам корреспонденция, миледи, - сказал он, - ее только что доставили. - Спасибо, Келистон, - сказала мисс Лайджест, - поставьте поднос сюда и можете быть свободны. Я поднялся с кресла и первым подошел к письмам. - Там нет ничего для вас, мистер Холмс, - сказала мисс Лайджест, торопливо вставая со своего места, - Келистон очень хорошо сортирует всю почту, и письма на мое имя всегда приносит отдельно...Уверяю вас, мистер Холмс, там нет ничего для вас! То, что вы держите, тоже адресовано мне! - Прошу прощения, мне показалось, что я заметил почерк Уотсона, и оно как раз тоже с пометкой о срочности. - Нет-нет, вы ошиблись, - она поспешно взяла голубой концерт у меня из рук и сунула его в ящик бюро. - О, а это, кажется, то, что мы ждем! Взгляните, мисс Лайджест. - Да, оно. - Что там? Читайте вслух.
Она посмотрела на меня с легкой усмешкой, распечатывая конверт: - Посмотрим, что он на сей раз сообщает. "Моя дорогая", - банальное начало, - "я был удивлен и тронут вашим посланием" - ну еще бы! "теперь, зная, что я нужен вам, я постараюсь ускорить свое возвращение, однако это возможно лишь на три или четыре дня. Безмерно тоскую и жажду обнять вас, с заверениями в искренней и нескончаемой любви" - и так далее и тому подобная чушь - "Гриффит Флой" Как вам это нравится? - Что ж, три или четыре дня - это тоже результат. Надеюсь, он сдержит слово. - Я тоже надеюсь. Черт возьми! Похоже, я начинаю ждать его возвращения!