– «Лесная роза». Шкипера зовут Джеймисон, он человек вполне надежный – пока платишь ему исправно…
– Хорошо, я запомню, – сказал д’Артаньян. – Отправляйтесь туда, граф, а я расплачусь по счету, осмотрюсь тут немножко, нет ли поблизости каких-нибудь подозрительных типов, потом найму повозку, чтобы доставить Каюзака со слугой… Планше успел вам сказать про то, что случилось во дворце?
– Нет. Хозяин понимает по-французски…
– Атос приплыл в Хэмптон-Корт вчера ночью, – сказал д’Артаньян, опуская все ненужные сейчас подробности. – С каким-то письмом – определенно ее величество в панике послала его за подвесками… Боюсь, они уже знают, кто я на самом деле…
– Пора уносить ноги, – с напряженной улыбкой покрутил головой де Вард. – Самое время…
– Спешите на судно, черт возьми!
Кивнув, де Вард скрылся в коридоре.
– Ну, ты уложил вещи? – повернулся д’Артаньян к Планше. – Отлично, оставайся пока здесь, а я пойду поищу повозку. Никто ничего не заподозрит – мало ли дворян напиваются до такой степени, что их приходится везти куда-то, как дрова? Когда хозяин принесет счет, расплатись и добавь что-нибудь за беспокойство, чтобы он не чувствовал себя обиженным всем, что творилось вокруг нас. Если расстанемся друзьями, он вряд ли станет откровенничать с кем-то, кто явится по наши души…
Он нахлобучил шляпу и вышел. Спустился на первый этаж, огляделся в поисках какого-нибудь слуги, чтобы поручить ему нанять повозку, – как назло, ни одного не наблюдалось поблизости, обширная прихожая или «holl», как выражаются англичане, была пуста.
Внезапно раздались тяжелые шаги, которые д’Артаньян, сам служивший в войсках, опознал безошибочно. Отчего-то так повелось, что шаги солдат звучат особенно гулко и тяжело, хотя весом они ничем не отличаются от прочих людей, да и сапоги у них точно такие же. А вот поди ж ты – отчего-то поступь солдат всегда громоподобна…
Восемь человек в красных камзолах и блестящих стальных шлемах, разомкнувшись, страшно топоча, охватили его плотным кольцом. Девятый, в таком же камзоле, но не в шлеме, а в шляпе с пером и при шпаге, спросил негромко:
– Это ведь вас зовут д’Артаньян?
У гасконца был сильный соблазн ответить, что незнакомец обознался, но он тут же оставил это намерение. Будь он один или на пару с Планше, можно было попытаться незаметно скрыться – но куда прикажете девать Каюзака с Эсташем, которые так и попадут в лапы врага безмятежно храпящими?
– Это мое имя, – сказал он спокойно.
– Меня зовут Джон Фельтон, – сказал молодой человек. – Я лейтенант королевского флота. Вы арестованы… именем короля.