Мазур подошел, громко ступая, встал рядом и хмуро сказал:
– У вас, того и гляди, винтовка за борт булькнет.
– Да что вы, сэр, волнения никакого, корабль не качает...– мельком глянув на него, отозвался полисмен.
И преспокойно, без малейшего смущения или неловкости, развеял в воздухе очередную порцию загадочной смеси. Старательно шевеля губами, проводил взглядом достигшие воды корешочки, не спеша полез тремя пальцами в карман.
– Что это вы делаете? – спросил Мазур.
– Беду отгоняю, сэр. От нас от всех, от корабля...
– Это какую?
Темнокожий парень старательно проверил карман, но там почти ничего уже не осталось. Отправив за борт последнюю, скудную порцию, полисмен понизил голос:
– Сэр, там, в море, живет большой музунгу...
Он показал почти что в том направлении, где в двух кабельтовых[4] от судна работала на дне группа – причем на поверхности моря, конечно, ничто не выдавало их присутствия.
– Это еще кто? – без особого интереса спросил Мазур.
– Большой музунгу, сэр. Чудище. Если рассердится, может даже большой корабль, как этот, уволочь на дно. Руки у него длинные...
– Понятно,– пожал плечами Мазур.– Деды дедов и отцы отцов вам заповедали опасаться большого музунгу...
– Сэр, не стоит смеяться. Музунгу не делает разницы меж белыми и черными, смуглыми и бледными... Любого, кто его разгневает, он утащит на дно.
– Да кто он такой? – спросил Мазур.– Морской змей? Спрут?
– Большой музунгу – это большой музунгу, сэр. Он – чудище.
– Кто-нибудь его видел?
– Те, кто его видел, сэр, уже никому и никогда об этом не расскажут. Хорошо, что вы не ищете золото...
– Это почему? – насторожился Мазур.
– Старики говорят, там много золота,– он снова указал почти в ту самую точку, где трудилась группа.– С незапамятных времен. Пираты оставили. Только никто за ним не станет нырять, потому что большой музунгу рассердится. И заберет к себе.
«Видел я твоего музунгу, парень,– подумал Мазур тоскливо.– Только на вид он самый обыкновенный, как мы с тобой, в гидрокостюме и с дыхательным аппаратом, и готовили его не в мифологической стране Чамбу-Мамбу, а в Литтл-Крике, это если для Атлантического флота, или в Коронадо, штат Калифорния,– для Тихоокеанского. Один такой музунгу у нас под ногами, в холодильнике, только ты его не увидишь никогда и не узнаешь о нем вовсе...»
– Не верите, сэр?
– Да что-то не особенно...
– И зря,– убежденно сказал полисмен.– Большой музунгу не любит, когда в него не верят...
«И хрен с ним»,– подумал Мазур. Он, как и многие моряки, давно знал, что в море встречается много загадочного, не вошедшего ни в какие энциклопедии и не признанного ученым миром. Вот только если и есть это загадочное, то – в пучине. На малых глубинах ни легендарные морские змеи, ни не менее легендарные Великие Кракены пока что не появлялись – по крайней мере, надежных свидетельств тому нет. Дохлых, бывало, на мелководье выбрасывало, но и с ними до сих пор не все ясно: то ли это были останки реального чудища, то ли разложение причудливо пошутило с трупом гигантской акулы...