Пиранья. Первый бросок (Бушков) - страница 200

– Там его люди...– в полном замешательстве сказал Лаврик.

– Там только его трупы, болван! – огрызнулась Мадлен.– Ваш рулевой меня не слушает, требует вас! Живо! Ваше золото мне совершенно не нужно! Ясно?

– «Герцогиня»? – переспросил Лаврик.– Значит, Лажевен?

– Нет, его старуха бабушка! – заорала на него Мадлен.– Шевели жопой, идиот! Лажевен в этих местах – царь и бог, «Герцогиня» вооружена так, что вам хватит выше крыши!

– Присмотри тут,– бросил Мазуру Дракон.– Самарин, марш!

Мазур впервые видел адмирала бегущим. Дракон грузно рванул к двери, на добрый метр опережая Лаврика. Вслед за ними, повинуясь энергичному жесту Мадлен, бомбой вылетел Жиль, толкавший перед собой Дирка.

Как ни в чем не бывало заткнув своего «Манурина» за широкий пояс джинсов, Мадлен уселась за стол, присматриваясь к рации. Косясь на нее, Мазур подобрал автомат и убедился, что «Беретта» снята с предохранителя, поставлена на непрерывный огонь.

– Не балуйся,– устало бросила Мадлен.– У вас на корабле есть что-нибудь вроде пулеметов? На «Герцогине» – автоматическая пушка, довольно старенький «Эрликон», но все равно убойный... Есть, спрашиваю?

Мазур растерянно мотнул головой. Она, заведя глаза в потолок, тяжко вздохнула:

– Бог ты мой, ну разве трудно было запастись? – Резко развернувшись с вращающимся креслом, уставилась в иллюминатор.– Ага, ускоряем ход... Уже легче...

– Что им нужно? – глупо спросил Мазур.

– Золото,– не оборачиваясь, бросила Мадлен.– Так трудно понять? Гольден, оро, голд, ор... Нет, не видно пока... Сирил, сделай что-нибудь со своим лицом. Оно у тебя очень уж идиотское. Что, никогда не видел тайных агентов под прикрытием? А сам-то ты кто? Твой адмирал поумнее...

– Адмирал?

– Ну да, а кто же? Милый, люди вроде вашего Зимина – чересчур заметные персоны, числятся в любой серьезной картотеке. Вот меня пока что в ваших картотеках нет, что меня, признаюсь, вовсе не удручает... Ты не мог бы целиться в другую сторону? Терпеть не могу, когда в меня тычут автоматом... черт, поздно! Говорила же!

Мазур одним прыжком оказался рядом с соседним иллюминатором. Справа, неизвестно откуда вынырнув, появился белый кораблик с изящными обводами, до него была, если прикинуть, чуть ли не миля, но Мазур и на таком расстоянии узнал «Прекрасную герцогиню». На баке у нее блеснула череда крохотных вспышек, и в море взлетел рядок белопенных фонтанов.

– Слишком далеко,– сказала Мадлен почти спокойно.– Пока что – не опасно. Но они быстрее...

На корме «Герцогини» замигали острые вспышки ратьера. Без всякого труда Мазур расшифровал то, чего и следовало ожидать: «Застопорить машины, лечь в дрейф. Открываю огонь».