Пиранья против воров — 2 (Бушков) - страница 134

– Говорю же, недалеко, – сказал Мазур. – Ничего, этот вот дядька за тобой присмотрит. У него это замечательно получается… – Он подошел к Лаврику, присел на корточки и сказал тихонько: – Смотри, старый черт, не вздумай тут вульгарно загнуться без всякой пользы для прогрессивного человечества…

– Не дождешься, – сказал Лаврик, упрямо щурясь.

«Да нет, – оценил Мазур, пытливо присмотревшись к человеку, с которым его столько лет связывали сложные и запутанные отношения. – Духом наш волчара не пал. Ситуация поганенькая, но это – с точки зрения обыкновенных людей, а у нас бывало и гораздо хреновее…»

– Ты, в общем, смотри тут… – сказал он и, не оглядываясь, вышел из храма.

Гейша так и стояла со связанными руками, выжидательно косясь на него. Мазур неторопливо привел себя в походный порядок – убрал гранаты во внутренние карманы, чтобы не пугать каких-нибудь случайных мирных встречных (должны же тут хоть иногда ходить самые обыкновенные, мирные путники?!), перевесил автомат под бушлат. Ну, нож на поясе – сущие пустяки для здешних мест…

– Пойдемте, мисс? – спросил он как ни в чем не бывало.

– Куда? – спросила она неприязненно.

– А во-он туда, – показал Мазур. – Всего-то пара часов ходьбы, вы у нас девушка спортивная, справитесь…

– И там?

– А там сядем на вертолет и отправимся в более цивилизованные места. Такие уж нам выпали правила игры.

Гейша разглядывала его внимательно и пытливо, несомненно, прокручивая сейчас в голове догадки, версии и комбинации, наверняка, как легко догадаться, все до единой сводившиеся к одному, примитивному побуждению: как бы от него, гада такого, избавиться окончательно и насовсем?!

– Ну, двинулись? – спросил он как ни в чем не бывало.

– А если я никуда не пойду? – поинтересовалась она с некоторым вызовом.

Мазур подошел к ней вплотную и рывком задрал голову, взяв за подбородок:

– Не дури. Ты же профессионал, а?

– По-моему, я ни в чем таком не признавалась…

– Ну, это детали, – усмехнулся Мазур. – Давай молчаливо сойдемся на том, что мы оба профессионалы… Как ты ни изображай святую невинность, я уверен, у тебя есть некоторое представление о российском спецназе. Соображаешь примерно, что это такое? Не могли тебя не учить толковые спецы… Так вот, у меня есть приказ – довести тебя в назначенное место. А я привык выполнять приказы, независимо от их сложности. Давненько служу, привык… Ну так вот: я вовсе не обязан доводить тебя в полной сохранности. Если придется пойти на некоторую потерю товарного вида, пусть уж. Если понадобится, я тебя буду трахать во все дырки почище тех монголов. Если понадобится, буду легонько уродовать – так, чтобы это не повлияло на твою способность к передвижению – ноготки и все такое прочее… Не прими за похвальбу, я тебя умоляю, но у меня на счету столько покойников и столько качественно допрошенных экземпляров, что душой я немножко зачерствел… Ясно? Если уж играешь в такие игры, будь готова ко всему…