И снова – обмен ударами, жуткий танец на колыхавшейся палубе. Ей, стерве, было легче – она в темном, ее труднее фиксировать глазом, а вот Мазур, как идиот из анекдота, весь в белом, что ночью, особенно лунной, идет только во вред...
– Ах ты ж, тварь... – выдохнул он, сплюнув кровь из рассеченной губы.
– Ну-ну... – произнесла она почти спокойно, и г р а я гибким телом в ложных выпадах. – Ну-ну... Иди сюда, загадочная личность...
Каскад ударов, пируэтов и прыжков... Мазур ее легонько зацепил, но в ответ сам получил качественно. Они кружили по палубе, как два схлестнувшихся насмерть зверя – какими сейчас и были, честно говоря, – и Мазур отметил самой трезвомыслящей частичкой сознания, что старина Пьер не шевелится, не издает ни звука, так что с ним, очень похоже, кончено, а вот китайцев было только двое, иначе непременно налетел бы еще кто-то... Побарахтаемся?
Но он, как ни старался, как ни выкладывался, не мог одолеть. Она, впрочем, тоже. Зыбкое равновесие пока что...
– Ну и? – выдохнул Мазур, уйдя от удара – е л е уйдя, м-мать! – и отступив к борту. – Не возьмешь ведь...
– Возьму, – пообещала она столь же хрипло. – Измотаю, сучонок...
– Может, договоримся?
– Не я решаю, не я...
– Сдохнешь ведь.
– Измотаю...
Мазур, словно бы только сейчас спохватившись, рывком выхватил револьвер, взвел курок и, прибавив в голос тупого, нерассуждающего превосходства, громко приказал:
– Подними руки, стерва! Не подумала об этом, а?
Она рассмеялась – сдавленно, но вполне искренне, на миг п о п л ы л а, сбилась с ритма...
А в следующую секунду тяжелый револьвер полетел ей в лицо, словно самое примитивное метательное оружие.
Вот этого она точно не ожидала – и Мазур вовсю использовал свой единственный шанс, ринулся вперед, пока она уклонялась от тяжелого куска железа, зашел справа, пригнулся, выпрямился, ударил раз и два... Отпрыгнул.
Она еще стояла у борта, еще не уронила руки, тело еще не понимало, что уже мертво, что шейные позвонки перебиты, что второй удар пришелся по сонной артерии...
И в этот миг в нее метко и жестоко угодила автоматная очередь – совершенно бесшумно, но Мазур-то видел, как пули бьют в грудь и лицо... Тело Мэй Лань запрокинулось назад, окончательно выйдя из равновесия, подламываясь в коленках, навзничь, затылком вперед она рухнула за борт.
И был шумный всплеск, показавшийся Мазуру громом. Он стоял на том же месте, все осознавал, но не мог пошевелиться, в тупом оцепенении то ли облегченно, то ли с надрывной тоской подумав: нежная и удивительная, как говорил Остап, нежная и удивительная, да...