Клятва верности (Лавендер) - страница 30

– А вот мне кажется, что ты ненормальный, – порадовала его в ответ красотка, звеня ключами в полутемном коридорчике.

– Это еще почему?

– Извозился весь с ног до головы, доставал чужую собаку из-под куста, даже слова не сказал… С какой стати ты это делал? Кто я тебе? Зачем тебе все это нужно?

«Потому что я люблю тебя» – мелькнула в затуманенной Сэмовой голове безумная мысль. «Хочу остаться тут вот, в этой квартирке, пусть даже в кладовке или на антресолях. Или забрать тебя в Нью-Йорк. Хотя там так ужасно…»

Да нет, я впрямь ненормальный. Или это аромат фиалок пополам с довольно-таки впечатляющим запахом сэра Родерика на меня так действует?..

– Ради вас, прелестная мисс, я готов целыми днями доставать собак из-под любых кустов, – галантно произнес вслух молодой человек.

При этом Он напрасно пытался сообразить, всегда ли с влюбленными происходит такая странная метаморфоза. Они глупеют на глазах и под конец в состоянии только молча пялиться на объект своей страсти с бессмысленной улыбкой на лице.

– Ну и хорошо. Заведу ради такого случая еще штук сто, – несколько туманно ответила Рози и открыла наконец дверь.

Сэм затащил пса в квартиру и осторожно положил на коврик.

– Билеты дорогие? – внезапно поинтересовалась манекенщица.

– Достаточно, – осторожно ответил Сэм, гадая, какой ответ больше пришелся бы по душе этой странной девице: «Нет-нет, совсем дешевые, не о чем и беспокоиться» или «Жутко дорогие, дороже во всей Ирландии не нашлось».

– Раз дорогие, тогда жалко, если пропадут. Бегом марш под душ отмывайся, да побыстрее. В ванной есть чистое полотенце, – с обреченным вздохом велела молодая женщина и подтолкнула оторопевшего Сэма в нужном направлении. – Иди-иди, чего стоишь! Штаны и рубашку снимешь в кухне, я их отчищу щеткой. Пошевеливайся, не то окончательно опоздаем! Не тормози!

– Да, мэм, слушаюсь! – ответил бедняга.

Он поплелся исполнять приказание, уже осознав, что Рози Макдаэулл следует отвечать коротко и, главное, полным согласием.

– Вы не пробовали командовать полком, мэм? – крикнул он уже из кухни, поспешно стащив рубашку и прыгая на одной ноге, в тщетной попытке вылезти из штанов в тесном пространстве между столом и холодильником.

– О военной карьере пока не помышляла.

Красавица неслышно материализовалась в проходе, ведущем в кухню, и теперь стояла там, скрестив руки на груди и с интересом взирая на его потуги.

– Рози, черт, я же без штанов! Почти голый, в смысле! – воскликнул окончательно смутившийся американец, покраснев, как ему показалось, до самых кончиков пальцев на ногах.