– Конечно. – С плеч мастера Луиго словно гора свалилась. – Я рад от них избавиться. Сейчас принесу. – Мастер Луиго начал вставать из-за стола, но его опередила Лукреция:
– Не надо, отец! Их там нет. Я взяла их сегодня утром. Хотела отнести на квартиру Шейра и спрятать. Думала, так безопаснее, но там были какие-то люди и…
– Это мои люди, – успокоила девушку Рийна.
– Так вот как нас нашли… – протянул оружейник.
– Кстати, почему вы сразу не пришли ко мне? – поинтересовался Фернан.
– Мы боялись. Ждали, когда все утихнет.
– Тот человек… – произнесла Лукреция, – доставший бумаги… Шейр обещал ему защиту. Когда г'ьето тего умер, я попыталась связаться с тем посредником. Но он был уже мертв. Его тоже убили.
– Вы знаете его имя?
– Я знала, где он живет. И звание. Он был лейтенантом.
– Я не слышал, чтобы в последнее время убивали офицеров, – недоверчиво прищурил глаза Фернан.
– Убийство или несчастный случай… какая разница, сеньор, если итог один? – хмуро бросил отец Лукреции. – Утоп, упал с лошади или подавился печеньем… Если дело обтяпать мастерски, никто не подкопается.
– Я не успела ничего узнать.
– И слава Спасителю. Тебя могли убить.
– Но убили его! И еще я слышала, что чужеземца, который с ним разговаривал, зарезали прямо на улице.
– Ка-а-акого чужеземца?
– Андрадца, сеньор.
– Жерар де Альтеньи?!
– Не знаю. Наверное, да. Я слышала, что он посол.
Пр-р-риехали! Фернан мысленно выругался.. Определенно все становилось на свои места. А точнее, наоборот… запутывалось еще сильнее. Один и тот же человек вначале передает бумаги Шейру, затем разговаривает с послом об Ордене Мантикоры – и в итоге все трое умирают. Разгадка была прямо под носом, но маркиз не мог ее разглядеть.
– Лейтенант разговаривал с послом?
– Да. Он приезжал к нему в дом. Я как раз набралась смелости, чтобы войти и…
– Вот они. – Из комнаты Лукреции вышел ее брат и принес маленький ящичек.
Фернан откинул крышку и достал документы. Они были двух видов. Тонкая часть – пожелтевшие и потрескавшиеся от времени листы. Всего шесть штук. Очень мелкие, едва различимые из-за ветхости бумаги буквы. Скорее всего, именно это и есть то, что Святой Агусто списал из дневников самого Великомученика Себастьяна. Толстая часть стопки – белая и совсем новая бумага. И почерк другой – крупный и размашистый. Тут не экономили и не мельчили. В глаза бросилось огромное количество цифр.
– Что там? – с любопытством спросила Рийна.
– Не знаю, – вздохнул «василиск» и протянул жене один из листков. – На этом языке я читать не умею. Староиренийский. Точнее, староцерковный.