Он, она и собака (Мэй) - страница 54

– Придется часами не вылезать из постели, София, – заявила Джейн. – А мне омлет из белков с тушеными овощами. И приготовьте не на сливочном, а на оливковом масле, пожалуйста. Никаких тостов. И картошки не надо. – Она нахмурилась. – Пожалуй… еще чашечку кофе с обезжиренным молоком.

– Ты всерьез за себя взялась, – рассмеялась София.

– Спасибо за заказ. – Официант что-то царапнул в блокноте, проворчав: – Обезжиренное…

– Извините, если доставляю хлопоты… – начала Джейн.

– Что вы! Это же Нью-Йорк! Здесь постоянно кто-то сидит на диете. Поэтому у нас всегда есть обезжиренные продукты.

– Спасибо, – сказали подруги в один голос.

Стоило официанту испариться, как я принялся изучать окрестности. Я всегда охранял столик, за которым обедали хозяева, а сейчас Джейн осталась без Боба, и забота о ней легла на мои мягкие лопатки. Короче, я следил за тем, чтобы к нам никто не приближался.

В уличное кафе посетители часто заходили с собаками. Правда, у этих чужаков хватало ума не подходить к нашему столу.

Хотя нет, нашелся один тупой черный Лабрадор. Пришлось преподать парню урок. Эта огромная черная туша, скуля и поджимая хвост, бросилась наутек к столу своего хозяина. Размер не имеет значения, не так ли?

А затем я заметил знакомую длинношерстную таксу в переулке. У меня все внутренности скрутились в узел.

– О нет, – простонала Джейн.

– В чем дело?

– Та женщина.

– Какая еще… Ах, черт, та женщина? Где она?

– Только не крути головой, – зашептала Джейн. – Видишь длинноногую блондинку на углу улицы?

– С таксой?

– Угу.

– Я и не ожидала, что она окажется такой…

– Красоткой, я знаю.

– Поглядим, что будет с ней лет через пять. У нее появятся морщины, а эти большие сиськи… сама знаешь, как они отвисают с возрастом… будут доставать до пупа.

Подобие улыбки коснулось губ Джейн и сразу упорхнуло.

– До сих пор не верю, что это случилось со мной! Я так беспокоилась по поводу его развода, с нетерпением ждала подписания бумаг, сходила с ума из-за претензий его жены… я всячески старалась поддержать Боба, верила ему…

София наклонилась, заглянула под стол и прищурилась на меня.

– Как я поняла, Майлс, ты постоянно был при Бобе. Почему бы тебе не поведать нам, что связывает твоего хозяина и ту женщину?

О, как бы я хотел открыть рот и заговорить на человеческом языке! Мы даже с Бобом это обсуждали.

– Может, Боб был с тобой честен?

– Господи, София, я уже не знаю, что думать и кому верить. Без Боба моя жизнь стала… такой пустой.

Именно пустой. Я был совершенно согласен.

– Может, ты и права, София. Может, мне надо подумать рационально, не позволяя эмоциям захватить верх? Может, я должна принять твое предложение? Действительно, съездим в пансионат за город.