Он, она и собака (Мэй) - страница 76

– Знаешь, что я думаю?

– Что?

– Что ты все еще его любишь.

Глава 22

Я устроился прямо поверх груды шмоток Мии на диване и принялся следить за ее тщетными попытками собрать чемоданы.

– Чего грустишь, короткие лапки?

Сначала Боб. Теперь Миа. Почему все, кого я люблю, так или иначе уходят?

– Будешь по мне скучать?

Я бросился к ней и облизал лицо.

– Я тоже буду скучать. Но вы с мамой можете меня навещать. Посмотришь мою новую квартиру. Это недалеко от Вашингтон-сквер… там есть собачья площадка. Мы с тобой можем там…

Я сурово посмотрел на Мию.

– Ой, я и забыла! Прости, никаких собачьих площадок, они для лохов! Мама рассказывала мне о той вашей попытке стать частью…

– Частью чего? – спросила Джейн, входя в гостиную. – Ты что, разговариваешь с Майлсом? А разве не ты несколько недель назад говорила, что я схожу с ума, потому что общаюсь с собакой?

– Но он так внимательно слушает, словно все понимает.

Почти. Но, увы, не все.

– Ага, а ты меня ругала, называла сумасшедшей. А сама?

Миа улыбнулась:

– Видимо, твое сумасшествие заразительно.

– Что за острый язык! – Джейн распахнула шкаф и достала поеденные мной джинсы. – Я попыталась их отреставрировать у портнихи.

Миа изумленно уставилась на джинсы.

– Вот это да! Словно и не было дыры! Отличная работа. Спасибо, мамуль.

– Портниха была очень удивлена, узнав, что именно произошло с этими джинсами.

– Мам, зачем ты ей сказала! Стыдоба какая!

Джейн наклонилась и вынула из чемодана Мии маечку.

– А я-то все гадала, куда делся мой розовый топик. Несколько месяцев искала.

– Твои права на него истекли, так что теперь я – полноценная хозяйка топа. Хочешь, дам что-нибудь взамен?

– Боюсь, я не ношу такие вещи, хотя спасибо за предложение.

Зазвонил телефон, Миа схватила трубку.

– Привет, Джеффри. – В лицо ей бросилась краска.

Она прижала палец к губам.

Джейн пожала плечами и жестом поманила меня в коридор. Нам все равно было пора на прогулку.

– Простите, а что это за порода?

Мы одновременно обернулись. Приятный голос принадлежал не слишком приятному мужчине. Неприятным он мне показался из-за своей широкой, совершенно искусственной улыбки и белых зубов, напоминавших протезы. Мне он сразу не понравился, поэтому я мысленно обозвал его Дерьмоедом. Был у нас один такой в приюте. Тоже все скалился не к месту.

– Это помесь, – пояснила Джейн.

– Какое политкорректное определение для дворняжки, – еще сильнее заулыбался Дерьмоед. – В кинологических кругах таких называют метисами.

– Метисами? Как мило! Мне нравится.

– Можете забирать название себе, мне не жалко.

– Как вы великодушны.