Он, она и собака (Мэй) - страница 93

– Обещаю пожарить для тебя кусочек мяска. Хочешь?

«Конечно, хочу!»

Боб сидел за столом и лениво смотрел в свой стакан. Он словно позабыл про обещание дать мне побегать по песку.

«Пошли же! Пошли скорее!»

– А теперь чего ему надо?

«На пляж пойти, тупая Гусыня!»

– Собаки как дети, Оливия. Они считают, что если постоянно ныть и чего-то требовать, им это предоставят.

– Хочешь сказать, Марвин чего-то требует, и ты его понимаешь?

Боб мигнул.

– Ну, почти так. Может, он и молчит, но если бы у него было желание, я уверен, он мог бы разговаривать не хуже Уильяма Сафира.

– Кого?

– Уильяма Сафира. Ну, бывший комментатор нью-йоркской «Тайме»… не помнишь такого? Эксперт по семантике, консервативный политикан…

– Прости. В «Тайме» я проглядываю только колонку моды. А еще читаю шестую страницу «Пост».

Боб сделал большой глоток чая.

– Тогда ладно. Думаю, стоит все же пройтись. – Он встал и задвинул стул. – Присоединишься к нам?

Только бы она сказала «нет»!

– Я никогда не хожу на пляж.

– Серьезно?

– Я не подставляю кожу открытым солнечным лучам. Это для нее губительно.

– Но ты выглядишь такой загорелой.

– Это автозагар, дорогой. Я наношу его каждую неделю. Это обходится мне в целое состояние.

– Ты меня разыгрываешь, правда? Скажи, что это так! Ты живешь почти на пляже и никогда на него не ходишь?

– Совершенно верно. Я не хожу на пляж, потому что берегу кожу от солнца.

– А после заката? Тогда ты выходишь?

– Нет, разумеется. Песок портит педикюр, дорогой.

Боб снова мигнул. Помолчал.

– Что ж, тогда мы идем с Майлсом вдвоем.

– Не задерживайтесь там долго. Я буду по тебе скучать, сексуальный красавчик.

Боб ничего на это не ответил.

– И, дорогой, по возвращении тебя будет ждать «Маргарита», можешь ее выпить.

– Думаю, мне понадобится цистерна «Маргарит», чтобы дожить до конца выходных, – пробормотал Боб сквозь зубы.

Мы бродили по пляжу очень долго. Нам не хотелось никаких гусынь, никакого трафика, никаких пустых разговоров. На мне не было ошейника, а Боб скинул сандалии. Слышались только шелест океана и шорох песка под ногами. Не знаю, бывает ли большее счастье на свете.

Жаль, с нами не было Джейн.

Когда мы все-таки вернулись к дому Гусыни Оливии, она по-прежнему сидела под зонтом. На ней было больше одежды, чем до того, но сиськи были все так же обтянуты тоненькой тканью.

– Я уже начала волноваться. Вас не было почти два часа.

– Не может быть! Мне показалось, прошло минут тридцать. И Майлсу тоже. Правда, ушан? – Боб повернулся ко мне и подмигнул.

Если бы я умел, я бы подмигнул ему в ответ.

– Поверь мне, дружище, мне и самому этого хочется, но тебе с нами нельзя.