Под покровом чувственности (ван Слейк) - страница 9

– Ты что, так и будешь стоять, засунув руки в карманы? – сказала она. – Ты действуешь мне на нервы.

– Неужели, – хрипло рассмеялся он. – Ну что ж, это только справедливо.

– Справедливо? – тщательно выщипанные брови поднялись в недоумении. – Что ты имеешь в виду?

– Ничего, – пробормотал он и медленно направился к ней. Можно было поклясться, что на секунду на ее лице появилось испуганное выражение. Но столь же быстро оно сменилось обычной маской холодного спокойствия.

– У меня приготовлен для тебя последний чек. Сейчас достану. – Она встала и, прежде чем он смог что-либо предпринять, прошла мимо него, обдав ароматом духов. И опять, как только изысканный запах достиг ноздрей, тело немедленно ответило покалыванием. Это снова разозлило его.

– Я пришел не за чеком, Эбони. Ты, черт возьми, знаешь, что я с самого начала не хотел, чтобы ты отдавала мне эти деньги.

Она вытащила чек из ящика стола и сухо улыбнулась.

– Конечно, Алан, но твои желания далеко не всегда совпадают с моими.

– Что ты хочешь сказать?

Угольно-черные глаза были так же тверды, как уголь.

– Я хочу, чтобы ты взял этот чек и убрался из моей жизни куда подальше. Не хочу больше тебя видеть. Я собираюсь выйти замуж.

– Замуж! – В голове Алана как будто взорвалась граната. Она не может выйти замуж. Он ей не позволит. Она принадлежала ему!

– Да, замуж, – безжалостно продолжила она. – За Гарри Стивенсона. Сегодня он попросил меня об этом. Он хочет, чтобы я была с ним, когда он вернется в Париж, и я собираюсь сделать это.

– Я тебе не верю.

– Так поверь, Алан. Между нами все кончено. Кончено!

– Так ли это? Я так не думаю, Эбони. Совершенно не думаю. – Вырвав чек из ее рук, он разорвал его в клочки и, прежде чем кто-либо из них успел вздохнуть, схватил ее в объятия и поцеловал.

Она вырвалась, но он поймал ее и рывком притянул обратно, одной рукой обхватив так, что ягодицы плотно прижались к поднявшейся плоти, а другой ухватив вздымающуюся грудь.

– Я не дам тебе уйти, – задыхаясь, прошептал он ей в самое ухо. – Ты моя, Эбони, моя!

В лихорадочном возбуждении он начал целовать ее шею и гладить через ткань платья лишенную бюстгальтера грудь, и, когда почувствовал, как под его прикосновениями соски отвердели, кровь бешено побежала по венам. Потом услышал, что она застонала, и его охватил бурный восторг, в котором потонули и чувство здравого смысла, и намерение еще раз добиться от нее полной капитуляции. Для него больше не существовал завтрашний день. Будущее не имело значения. Даже это ее грозящее замужество.

Он только знал, что должен лежать на ее обнаженном теле, заставлять ее трепетать и делать для него то, чего до нее не делала ни одна женщина.