Эпицентр бури (Хиггинс) - страница 119

Бросив последний взгляд на эту странную, кошмарную старуху в зеркале, он прошептал:

– На выход, – и двинулся к двери.

Все было спокойно, когда он спустился по задней лестнице и вышел во дворик. Он осторожно закрыл за собой дверь и направился к калитке, которая вела на улочку. Когда он дошел до нее, дверь гостиницы отворилась и грубый голос крикнул:

– Эй, ты что там делаешь?

Диллон повернулся и увидел повара в грязном белом фартуке, который совал в мусорный бак картонную коробку.

– Катись ты… – пробормотал Диллон.

– Пошла, пошла. Вали отсюда, ты, старая тряпичница, – заорал он.

Диллон закрыл за собой калитку.

– Десять из десяти, Син, – сказал он тихо и вышел на улочку.

Он повернул на Фолз-Роуд и пошел, пошатываясь, по тротуару. Вел он себя так странно, что люди уступали ему дорогу, чтобы не столкнуться с ним.

Около часа дня Броснан и Мэри Таннер сидели в баре «Европы» и собирались обедать. К ним подошел швейцар.

– Господин Броснан?

– Совершенно верно.

– Ваше такси пришло, сэр.

– Такси? – удивилась Мэри. – Но мы его не заказывали.

– Заказывали, – перебил ее Броснан.

Он помог ей надеть пальто, и они пошли за ним через холл вниз, к центральному входу, к такси, стоявшему у тротуара. Броснан дал привратнику фунт стерлингов, и они сели в машину. Водитель был в твидовой кепке и старом плаще. Мэри Таннер опустила стекло.

– Полагаю, вы знаете, куда мы едем? – спросила она.

– О, разумеется, знаю, моя дорогая. – Лиам Девлин улыбнулся ей через плечо. Он включил зажигание, и машина тронулась.

Часы только что пробили половину второго, когда Девлин повернул такси на Канал-стрит.

– Это в конце улицы, – сказал он. – Мы оставим машину во дворе.

Они вышли, вернулись на улицу и подошли к подъезду.

– Ведите себя спокойно, за нами наблюдают, везде камеры, – предупредил Девлин и потянулся к кнопке звонка у массивной, обитой железом двери.

– Не очень-то похоже на дом, – заметила Мэри.

– С таким прошлым, как у него, Томми Мак-Гиру нужна крепость, а не уютный дом-особняк в каком-нибудь красивом поместье. – Девлин повернулся к Броснану. – У тебя есть оружие, сынок?

– Нет, – ответил Броснан. – Но у нее есть. Полагаю, что и у тебя оно тоже есть?

– Назови это врожденной осторожностью или дрянной благоприобретенной привычкой.

– Это ты, Девлин? – прозвучал голос из микрофона над дверью.

– А кто же еще, ты, глупый педрила? Со мной Мартин Броснан и его приятельница, леди. Мы замерзаем, так что открывай дверь.

– Вы слишком рано. Мы договорились на два часа. Они услышали шаги за дверью; она открылась, и на пороге показался высокий, бледный как мертвец человек лет шестидесяти пяти. На нем был толстый пуловер и мешковатые джинсы, в руках он держал автомат стерлинг.