Эпицентр бури (Хиггинс) - страница 34

– Вы преувеличиваете.

– Серьезно, моя дорогая, я работал на премьер-министров лейбористов и консерваторов. Окраска политика не имеет значения. Маркиз Солсбери, когда он был премьер-министром, Гладстоун, Дизраэли решали те же проблемы, которые стоят сегодня перед нами. Фенианы,[5] анархисты, взрывы бомб в Лондоне. Разница только в том, что тогда в бомбах был динамит, а не семтекс. А сколько покушений было на жизнь королевы Виктории! – Он рассеянно смотрел на машины, двигавшиеся по Уайтхоллу к зданию министерства обороны. – Ничего не изменилось.

– Хорошо, довольно лекций. Так что произошло? – спросила Мэри.

– Произошло то, что мы снова в деле. Думаю, можно отменить наш переезд в военную полицию.

– Черт возьми! – закричала она и бросилась на шею Фергюсону.

Кабинет бригадира находился на четвертом этаже министерства обороны и выходил на авеню Конной Гвардии. Из него открывался вид на набережную Виктории и Темзу. Едва он уселся за стол, как торопливо вошла Мэри.

– Закодированное сообщение по факсу от Арну. Я пропустила его через аппарат. Вам оно не понравится!

Это было краткое изложение встречи Арну с Мартином Броснаном и данные на Сина Диллона.

– Боже мой! – проговорил Фергюсон. – Хуже и быть не могло! Он похож на призрак, этот парень. Существует он на самом деле или нет? Такой же мерзавец, как Карлос, но совершенно неизвестный средствам массовой информации или широкой публике, нам не за что даже зацепиться.

– Но у нас все же есть кое-что, сэр.

– Что именно?

– Броснан.

– Верно. Но захочет ли он помогать? – Фергюсон встал и подошел к окну. – Я пытался однажды заставить Мартина кое-что сделать для меня. Он и близко не подошел к делу. – Потом он повернулся к Мэри и улыбнулся. – Понимаете, все дело в его приятельнице, Анн-Мари Оден. Она ужасно боится, чтобы он не занялся прежними делами.

– Я могу это понять.

– Оставим это. Надо написать докладную премьер-министру о последних новостях, только короче.

Она достала ручку и стала писать под его диктовку.

– Что-нибудь еще, сэр? – спросила она, когда Фергюсон закончил.

– Не думаю. Напечатайте два экземпляра: один в дело, другой премьер-министру. Направьте экземпляр в дом десять с курьером, прямо в руки премьера.

Мэри отпечатала докладную, потом по коридору прошла в машбюро и копировальную комнату. Такие комнаты были на каждом этаже, все сотрудники прошли специальную проверку. Когда она вошла, ротатор был включен. На нем работал мужчина лет пятидесяти пяти, седой, в армейских очках в металлической оправе. Рукава его рубашки были закатаны до локтей.