Лабиринт Мёнина (Фрай) - страница 72

Одним легким движением он извлек Магистра Нуфлина из корзины летающего пузыря и взял его на руки, словно тот был маленьким ребенком.

– Макс, ты слышал? Ты можешь остаться. А я обязательно пошлю тебе записку, – торопливо сказал Нуфлин. – Ты помнишь, я говорил тебе, что подумаю, чем отплатить тебе за твое великодушие? Я все еще думаю. И об этом тоже будет сказано в записке.

– Удачи вам, – деревянным голосом сказал я. – И счастливой долгой жизни в Харумбе…

– Сказано, пожалуй, от чистого сердца, но звучит чрезвычайно пошло, – вздохнул он. – Такой молодой мальчик – и такие банальные пожелания!

– Может быть, тебе требуется еда или еще что-нибудь? – вежливо спросил меня второй Хранитель. – Вообще-то наше гостеприимство обычно не распространяется на живых, но если уж ты решил остаться здесь до утра… Нет ничего хорошего, когда людям приходится страдать от голода или жажды. Это ожесточает вас и заставляет суетиться.

– Точно подмечено, – невольно улыбнулся я. – Спасибо за заботу. Но мне действительно ничего не нужно: я неплохо снарядился в дорогу.

– Хорошо, – кивнул он. – Думаю, ты и сам знаешь, что живым не следует приближаться к стенам Харумбы. Разумеется, ты все равно не сможешь войти, но будет лучше, если ты и пробовать не станешь. В этом тумане слишком легко заблудиться, хоть он и кажется прозрачным. К тому же он странно действует на человеческие тела: здоровые люди могут заработать множество болезней, скитаясь в нашем волшебном тумане, зато безнадежно больные иногда исцеляются, вдыхая его испарения. Но ведь ты здоров, правда?

– Как лесной колдун, – кивнул я. – Не беспокойтесь, я уже не раз обжигался на незнакомых чудесах и не собираюсь делать глупости. Только искупаться в море, как следует выспаться и дождаться записки от моего подопечного… Кстати, у вас тут не водятся хищники? Я могу спать спокойно?

– Хищников здесь нет. А сможешь ли ты спать спокойно – зависит только от тебя.

Буйноволосый великан улыбнулся – не то насмешливо, не то доброжелательно – и поспешил прочь.


Я же искупался в теплой прибрежной воде и с наслаждением растянулся на песке. Послал зов Джуффину и наконец-то рассказал ему все драматические подробности последнего путешествия Магистра Нуфлина Мони Маха.

Смешно признаться, но до сих пор я ограничивался короткими сдержанными отчетами, содержание которых сводилось к тому, что у нас все в порядке. Я был совершенно уверен, что Нуфлин прослушивает все мои Безмолвные беседы, и великодушно берег его расшатанные нервы. Рассудил, что рассказать шефу о его прощальных художествах всегда успею. И вот сбылось наконец-то!