Зимний излом. Том 1. Из глубин (Камша) - страница 168

Первый поворот вывел Ричарда к развилке, украшенной высоким обелиском, второй – к знакомой поляне, посреди которой белела статуя быка с человеческой головой. На могучих плечах равнодушно чистил перья горный ворон. В Олларии? Откуда?! Юноша ускорил шаг, опасливо косясь на огромную птицу. Та лениво махнула крылом, хрипло выкрикнула: «Фердинанд – рогоносец!», и Дикон сообразил, что перед ним ворон Ариго. Так вот где он прижился!

– Оллар – дурак! – надрывался оседлавший быка вещун. – Фердинанд – рогоносец!

Фердинанд был дураком и ничтожеством, но покойному Ги не следовало учить ворона таким словам. Ради женщины, которую отдали сначала Оллару, потом Алве. Увы, покойный граф думал лишь о себе. Сначала принудил Катари к ненавистному браку, потом принялся интриговать, а платит по счетам братьев сестра.

– Ворон – красавчик, – вопила черная птица, – Оллар – рогоносец!

Нельзя, чтобы это слышали! Альдо скоро откроет Старый парк, сюда сможет зайти любой, а во́роны живут чудовищно долго. Ричард взялся за пистолет. Черная гадина лениво расправила крылья и тут же сложила, где-то заржала лошадь, между голых стволов промчался ветер.

Юноша спустил курок, грохнул выстрел, в сумраке вспышка показалась ослепительной. Тварь на плече человеко-быка расхохоталась, взмыла вверх, сделав над головой юноши круг, и исчезла. Ричард завертел головой, пытаясь найти дорогу. Может, на выстрел придут охранники? Они же знают, что Повелитель Скал в парке. У входа стоят не южане, а барсинцы, у них славный капитан, на его скромность можно рассчитывать. Надо предложить им награду, пусть поймают или пристрелят ворона. Катари и так непросто пережить развод, не нужно напоминать ей еще и об Алве.

Колокол Святой Октавии отбил половину двенадцатого, птицы стихли, но разобрать, где плещет родник, Ричард по-прежнему не мог. Над парком поднялась стареющая луна, светлые блики заплясали по урготскому мрамору, казалось, быко-человек хмурит нависшие брови и что-то бормочет в кудрявую бороду.

Столбы холодного света, черные стволы, вцепившиеся в ветки звезды и тишина... Оставаться на месте было глупо. Ричард пошел туда, откуда доносился колокольный звон, и сразу же услышал шаги. Увы, это была всего-навсего лошадь, к тому же хромая.

Кто ее пустил в Старый парк? Ах да! Альдо сносит усыпальницу узурпатора, наверное, кляча принадлежит каменщикам или мусорщикам. Отвязалась и разгуливает по парку. Она вряд ли укажет дорогу, и все равно, лучше лошадь, чем ворон. Ричард пошел на звук и почти сразу оказался где хотел. Он не ошибся и не заблудился, просто в сумерках все выглядит иначе, чем днем. Юноша ускорил шаг, место дуэли его не привлекало, но за вазой начиналась тропинка, ведущая к воротам.