– У тебя еще есть шанс вернуться, смертный, – в последний раз предупредила номария. – Но если ты уверен – то спускайся к водам Дуата, эмир.
Дикулин, стараясь выглядеть серьезным и возвышенным, бочком протиснулся между девушками, спустился по ступеням к тихим водам реки. В лицо дохнуло холодом. Но не приятной влажной прохладой – а застоявшимся ледяным холодом, похожим на тот, что встречает человека в погребе. Алексей поднял голову и понял, что противоположного берега Невы нет. Он исчез, растворился в темноте. И потрескивания факелов за спиной, распевов женщин и болтовни зевак тоже не слышно. Все растворилось в вязкой, обволакивающей тишине. Молодой человек подумал обернуться – и не решился.
– Это вечность, эмир. – Голос номарии походил на шепот. – Твоя клятва прозвучит в вечности и действительна будет тоже вечно.
– Пугающее место, – признал Леша.
– Ко всему привыкаешь, – пожала плечами старуха, останавливаясь напротив него. – Здесь хватает на это времени. Смотри на меня, чтобы я понимала, что ты честен. Повторяй за мной: «Я, Алексей, сын земли русской, клянусь…»
– Я, Алексей, сын земли русской, клянусь почитать и уважать Великого Правителя, Сошедшего с Небес и Напитавшего Смертные Народы Своей Мудростью, создавшего землю нашу, людей, скот и животных, хлеба и растения. Клянусь служить интересам Великого, исполнять волю его, а также в меру разумения своего и без всякого указания противостоять деяниям, направленным супротив Сошедшего с Небес, к его вреду и унижению. Клянусь в меру сил и разумения своего и без всякого указания стремиться к воплощению воли его, причинению пользы ему, исполнению предначертания его. Клянусь ценить волю и пользу его превыше себя самого, своей плоти, души и покоя. Клянусь хранить себя к пользе его, а также плодиться и размножаться, и в меру сил и разумения своего содействовать продолжению рода хранительниц его, дабы не иссякли ряды служителей и почитателей его. Клянусь, клянусь, клянусь на вечные времена, пока сохранятся плоть моя, души мои и воля моя…
Дикулин замолчал, выжидающе глядя на номарию, и та развела руками:
– Это все, эмир. Это все, в чем ты поклялся и что тебе надлежит выполнять.
– Понятно все, кроме одного, – повернулся он обратно к воде. – Я должен действовать «в меру понимания своего» или слушать ваши приказы, леди?
– Я служу Великому всю свою жизнь, эмир, – вздохнула старуха. – И мать моя служила ему, и бабушка, и прабабушка. Я намного лучше понимаю, что нужно Нефелиму, что в этом мире соответствует его интересам. Скажем так: я буду благодарна, если ты станешь прислушиваться к моему мнению. Что скажешь?