Хочу замуж (Честер) - страница 23

- Вы не должны этого делать, - быстро отозвалась она. - Я скажу хозяйке, пусть пригласит мастера.

Она недвусмысленно давала ему понять, что пора уйти и оставить ее в покое. И если бы он был в здравом уме, то так бы и поступил.

Но, увы, Джек Брэннер был далек от здравомыслия и хладнокровия.

- Конечно, но никто не придет раньше завтрашнего утра. Вы ночью замерзнете, может даже простудитесь. - Не переставая говорить, он подошел к двери и начал рассматривать замок. - Ничего страшного, надо только немного подтянуть в паре мест, и он перестанет защелкиваться при малейшем сотрясении, - Вы уверены, что разбираетесь в этом? - неуверенно спросила Кэтрин.

Обидный вопрос, с подвохом.

- Не волнуйтесь. Я кое-что понимаю в разных механизмах.

- О.., да. Да, конечно, вы разбираетесь.

Сейчас, когда он старался протянуть время и попытаться восстановить непонятно как и почему утерянный контакт, замок исправился будто сам собой. Пятнадцать секунд - и готово. Естественно! Вот если бы ему хотелось убраться отсюда как можно скорее, возиться пришлось бы не меньше получаса.

- Все в порядке, - сказал Джек. - Больше такого не произойдет. Сейчас верну дверь на место, и вы можете продолжать заниматься своими делами.

- Спасибо. Я очень признательна вам за помощь.

Вот он, удобный случай, пригласить ее куда-нибудь! Но ему пришло в голову, что Кэтрин может чувствовать себя обязанной принять его приглашение и это отпугнет ее.

- Мне хотелось бы отблагодарить вас, - сказала она, необыкновенно обрадовав его этими словами. - Может, вы позволите мне пригласить вас выпить чашку кофе? И с сандвичем, если вы еще не ели.

Да! Джек едва не проткнул отверткой руку.

Успокойся, Брэннер, успокойся.

- С удовольствием. Сейчас я закончу, отнесу лестницу и инструмент и буду ждать вас внизу.

Максимум десять минут.

Кэтрин потянулась за своими мокасинами.

- Хорошо, А то! Ведь я проведу с тобой еще какое-то время, мысленно ответил ей Джек. И эта мысль доставила ему несказанное удовольствие. Он быстро закончил с балконной дверью, открыл и закрыл ее, проверяя замок, и остался доволен результатом. Потом повернулся к Кэтрин.

- Ну, я пошел. Тем же путем, что и поднялся.

- Буду ждать вас внизу. Эй! Не забудьте.

Она протянула ему куртку. И Джек, быстро сунув руки в рукава, ощутил исходящий от нее чуть сладковатый запах то ли шампуня, то ли лосьона или мыла, но точно не духов. Что бы это ни было, но ощущение тепла ее тела, задержавшегося в ткани, и запах свежести сделали его на редкость счастливым. И немного взбудоражили... Джек не понимал, что на него нашло, и не сильно тревожился об этом. Он просто решил принимать вещи такими, какие они есть.