- Мистер Брэннер позаботится, чтобы вам не было холодно. Мадемуазель, давайте вашу куртку. - И мадам Зельда требовательно протянула руку. Кэтрин неохотно подчинилась. - Кстати, дорогая, что вы знаете о нем?
- Что он владелец "Авто-Брэннер" и очень приятный человек.
Мадам Зельда тяжело вздохнула.
- Немного. Боюсь, вы довольно легкомысленны, мадемуазель. Но считайте, что вам повезло. Он действительно человек приличный во всех отношениях.
- Вы что, занимались расследованием? - недоверчиво спросила Кэтрин.
- Конечно. Это только вполне оправданная предосторожность в наши дни.
- Но послушайте, мадам Зельда, мы же не в Чикаго тридцатых! запротестовала Кэтрин.
- Нет, мы в Лондоне начала семидесятых, - строго, очень строго ответила хозяйка. В ее тоне не слышалось ни капли раскаяния. - Вам еще надо научиться быть осторожной. Но в случае мистера Брэннера опасности нет никакой. На самом деле вы оба на редкость добропорядочные члены общества. Кстати, сколько вы сегодня потратили?
- О, целое состояние, - беззаботно махнула рукой Кэтрин. - Но оно того стоило.
- Это уж точно, - согласилась мадам Зельда. - Итак, подготовьтесь, вон он идет. Распрямите плечи, втяните живот, грудь вперед.
- Кэтрин подчинилась, выставила вперед одну ногу и пошевелила пальцами с красными ногтями.
- Я готова, - заявила она.
Когда Джек остановил машину у края тротуара, то сквозь стеклянные входные двери увидел, что Кэтрин уже стоит внизу около лестницы и разговаривает с хозяйкой. И почувствовал облегчение, что не придется ждать в запрещенном для парковки месте, рискуя нарваться на штраф. Прошлый опыт научил его, что это не самый лучший способ начать приятный вечер.
Он распахнул двери и крикнул:
- Привет! Мне нравятся девушки, которые не заставляют мужчин дожи...
В этот момент Кэтрин повернулась, и он замолчал. Створка двери с силой ударила его по спине, и он закрыл открытый от изумления рот.
Это должна быть Кэтрин. Вон мадам Зельда держит ее ветровку. И все же это не она. Блестящие волосы мягкими волнами стекают по спине, короткая юбка открывает длиннющие ноги, а огромные серые глаза светятся кокетством и весельем. А губы, нежные полные розовые губы...
Потрясающе, просто потрясающе!
Он и был потрясен, оглушен, сокрушен.
- Привет, Джек, - мягко произнесла Кэтрин.
Брэннер молчал. Он еще не мог собраться с мыслями и связать несколько слов в разумное предложение. Она была ошеломительна, просто ошеломительна. В ней есть все, о чем только можно мечтать. Удивительная кокетливо-прилично-чопорно-возбуждающая смесь. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.