Крутая мисс (Серова) - страница 68

— Гони! — заорал Доули, делая зверское лицо.

Таксист нажал на газ, и автомобиль рванулся с места, ускользнув буквально из-под носа у настигающей нас шпаны. В заднее окошко я увидела, как один из них выхватил из кармана пистолет. Сверкнула вспышка выстрела, но водитель уже успел лихо свернуть в переулок. Мы еще немного попетляли по темным узким улочкам и наконец выскочили на широкий красивый проспект, залитый яркими огнями.

— Можете расслабиться, сеньоры! — доброжелательно сказал водитель. — Сюда эта публика не суется… Куда едем? — Это был на удивление уравновешенный человек.

— Едем в Минасалес, — «обрадовала» его я.

Таксист раздумывал ровно пять секунд.

— Две тысячи песо, — объявил он. — И ваш бензин.

Глава 10

Путь в Минасалес лежал по горным дорогам и был достаточно извилист. Думаю, мы многое потеряли из-за того, что поездка состоялась ночью. Лично у меня от нее не осталось никаких впечатлений — я предпочла хотя бы немного поспать.

Утром мы благополучно прибыли на место, расплатились с шофером и сняли два номера в гостинице неподалеку от аэропорта. Потом отправились в город за покупками.

Минасалес оказался довольно большим и оживленным городом, стоящим на перекрестке шоссейных и железных дорог. Хотя и со сравнительно небольшим аэропортом. Но последнее для нас было даже удобно — мы могли без помех встретить наших авантюристов.

Джеймс Доули основательно снарядился в дорогу. Помимо портативной камеры «Сони» последней модели он приобрел чемодан из мягкой кожи, который постепенно наполнил несколькими сменами одежды, инструментами, туалетными принадлежностями, батарейками и другим мелким барахлом. Он купил также пробковый шлем и противомоскитную сетку с гамаком.

— Вы собираетесь ночевать в сельве? — поинтересовалась я.

Он посмотрел на меня улыбающимися глазами и ответил:

— Скажем так — я надеюсь, что этого удастся избежать.

Потом в магазинчике театральных принадлежностей он подобрал жгуче-черный парик, который делал его абсолютно на себя непохожим, и завершил свой шопинг большими солнцезащитными очками.

— Не увлекайтесь черным цветом, — посоветовала я, — а то люди будут принимать вас за гробовщика.

— Главное, чтобы они не приняли меня за Джеймса Доули, репортера, — ухмыляясь, заметил он.

Побродив еще немного по городу, мы вернулись в отель, пообедали и заранее расплатились, чтобы не отвлекаться потом по мелочам. До прибытия нужного нам самолета оставалось около полутора часов, и Доули отправился к себе в номер, чтобы окончательно завершить маскарад.

Когда он появился в новом обличье, я наградила его аплодисментами. Передо мной стоял гладко выбритый брюнет в мешковатой грубой одежде золотоискателя, обутый в тяжелые солдатские башмаки. Если бы я встретила его на улице, ни за что не узнала бы. Пожалуй, все портила только полоска более светлой кожи, которая осталась на месте сбритых усов. Но, в конце концов, в наши планы не входило, чтобы Доули лез на глаза Мигелю, а издали он казался совсем другим человеком.