И честно говоря, совершила его и наелась от пуза. Хотя вместо осетрины использовала жирных свежих карпов. В сочетании с горбушей они создают не менее изысканный вкус.
Я уже хотела было побаловать себя чашечкой кофе, когда услышала сигнал сотового телефона. С тех пор, как он появился у меня, я не расстаюсь с ним ни днем ни ночью, хотя его номер по-прежнему не известен никому, кроме человека, подарившего мне это чудо техники конца двадцатого века.
Этим человеком был Гром. И если раздавался сигнал, то это означало одно из двух: либо кто-то ошибся номером, что случается довольно редко, либо Гром выходит со мной на связь, потому что у него есть для меня дело.
И где бы я ни находилась в этот момент, я срываюсь с места и лечу в любую точку нашей страны (а готова полететь хоть в Африку), чтобы приступить к выполнению очередного задания.
На этот раз ожидание не обмануло меня — это был именно Гром.
— Поговорим на дорожку, — сказал он в свойственной ему манере, тем самым сообщив мне половину информации.
Мне уже было понятно, что я должна сегодня же приступить к выполнению задания, которое скорее всего будет связано с дальней поездкой.
— Слушаю, — стараясь быть не менее лаконичной, ответила я.
— Не опоздай в шестую кассу, и до встречи на перроне, — добавил он.
Я подумала, что он тут же повесит трубку. Это вполне могло случиться, но на этот раз он был несколько многословней.
— Не торопись. Ты еще успеешь выпить чашечку кофе, — еще сказал он и только после этого уже действительно повесил трубку.
И я тут же стала собираться в дорогу.
Эти три предложения, по сути, содержали всю необходимую для меня информацию. Разве нет?
Мне нужно, не откладывая, ехать на вокзал, где в шестой кассе на мое имя заказан билет до станции, на перроне которой меня будет ожидать скорее всего сам Гром.
Всю остальную информацию он лично передаст мне из рук в руки, а значит, задание на сей раз было чрезвычайно серьезным и абсолютно секретным.
И времени на сборы у меня, как всегда, не оставалось.
Но у меня всегда наготове стоял мой «тревожный» чемодан. Это название я переняла у Грома, хотя в моем случае это была довольна изящная дорожная сумка с набором одежды на все случаи жизни, оружием и «спецоборудованием».
Проанализировав последнюю фразу Грома, я добавила ко всему этому элегантное платье, которое при необходимости могло сойти за вечернее.
Одетая и обутая в дорогу, я вернулась на кухню.
Срок «командировки» и пункт ее назначения пока были неизвестны, поэтому я на всякий случай прихватила с собой пакет с «сухим пайком» на пару дней.