Продавец цветов (Серова) - страница 38

— К сожалению, исключить ничего нельзя. Но вернемся к нашим баранам. Где находится ваша первая квартира?

Соболев назвал адрес, и я вновь повела машину.

— Семен Петрович, а как давно вы были на этой квартире в последний раз? — спросила я через несколько минут.

— А это имеет какое-нибудь значение? — удивленно поднял брови Соболев.

— Раз ваши преследователи знают, где вы живете сейчас, то им запросто может быть известно, где вы жили и раньше.

— Действительно, — согласился Соболев. — Я как-то об этом даже и не подумал. Но я не был там давно. Там жил один из моих сотрудников. Сейчас он нашел себе что-то более подходящее и переехал на новую квартиру. Но не все свои вещи еще вывез. И я попросил его иногда присматривать за квартирой. Так что я думаю, что она должна быть безопасным местом.

Но я не разделяла его оптимизма. Если уж за человека брались так основательно, как взялись за Соболева, то, выражаясь шпионским жаргоном, «явка скорее всего была провалена». И я высказала свое мнение по данному вопросу вслух.

— Поэтому не исключено, что там нас будут ожидать несколько разгневанных накачанных парней. Возможно, тех же самых. И хотя это не стопроцентно, полагаю, что было бы разумнее подыскать другое место. Например, у каких-нибудь ваших знакомых. Или, может, кто-то уехал в отпуск и оставил вам ключи, чтобы вы иногда поливали там цветы.

Соболев внимательно выслушал меня, задумался и отрицательно покачал головой. Можно было, конечно, поехать ко мне, но квартиру тетушки Милы я использовала лишь в исключительных случаях и только в ее отсутствие. Гостиница также не подходила по той простой причине, что внутренне я уже почти согласилась охранять Соболева и гостиница не отвечала необходимым требованиям конспирации.

«Однако попытка — не пытка», — подумала я про себя и решила все-таки рискнуть.

Но когда мы уже почти подъехали к дому, моя решимость заметно поубавилась. На лавке ближайшего подъезда соседнего дома находилась интересная парочка. Это были два здоровых парня, комплекцией приближавшихся к борцам сумо. Они сидели с бессмысленным видом и демонстрировали свое полное внешнее безразличие или даже презрение к окружающей их действительности. Они пили пиво и плевали себе под ноги.

Солидная комплекция в сочетании с короткими стрижками и характерно выбритыми затылками ясно давала понять, какого рода деятельностью они занимаются. Конечно, в факте нахождения их в данном месте и в данный час ничего не было ни криминального, ни предосудительного. Но, учитывая последние события, такое совпадение невольно настораживало.