После того как были съедены пирожки и выпит кофе, я, выбрав подходящий момент, когда продавщица отвернулась, быстро прошла в подсобку. Я знала, что за подсобкой располагался небольшой двор, за которым приютился непосредственно кондитерский цех — одноэтажное, красного кирпича здание, словно пропитанное жиром — все в пятнах, с облупившейся штукатуркой. Из трубы в небо шел сильнейший аромат горячей выпечки. Одним запахом можно было насытиться.
Я открыла дверь и вошла. Здесь было горячо. Свернула налево, прошла несколько метров, толкнула еще одну дверь, откуда шел тот запах, и оказалась на складе. Там, среди стеллажей, заложенных белыми мешками с мукой и сахаром, особняком стояли картонные коробки. Запах исходил от них. Я открыла одну из коробок. Ну, конечно! Какая же я идиотка! Это была корица, расфасованная в маленькие пакетики.
Я повернула голову и вздрогнула. Рядом со мной стоял Сергей Белоцерковский.
— Вы? Вы что, следили за мной? — спросила я, испугавшись. Я понимала, что от этого человека можно было ожидать чего угодно.
— А я думал, что это вы следите за мной, — произнес он настороженно, и глаза его забегали.
— И все же? Положим, я нахожусь здесь по своим детективным делам. А вот что вы делаете в кондитерском цеху?
— А я здесь по делам любовным. Хотите покажу?
Я пожалела, что пистолет находится на дне сумки, а не у меня в руке.
Он поманил меня, и я двинулась следом за ним. Мы вышли из склада и оказались в коридоре, заставленном деревянными ящиками со стеклянными банками повидла и джема. Очевидно, здесь он хранит свой большой нож или тесак…
Он повернулся к одному из этих ящиков, и я быстро и бесшумно достала пистолет. Спрятала за спину.
— Вот смотрите. Меня подозревать не в чем, — сказал Белоцерковский и взял в руки картонную коробку. Раскрыл ее. Но там была не отрезанная голова очередной жертвы. Нет. Там лежали покрытые блестящей, почти горячей глазурью эклеры.
— После селедки нам захотелось чего-то сладкого, — заявил невозмутимый Белоцерковский, — и я сказал Людмиле, что могу сбегать к знакомому в кондитерскую…
— У вас тут знакомый?
— Да. Рабочий. Был инженером в нашем КБ. Угощайтесь.
Эклеры выглядели превосходно.
— Они не отравленные, — пошутил Сергей.
— Не успели? — вырвалось у меня.
— Что поделаешь, вы не оставили мне времени для этого.
Я взяла пирожное. Вот что значит — знакомый в кондитерском цехе: эклер был свеж как роза. Я сказала об этом Сергею.
Мы вышли на улицу через лаз в заборе, отряхнулись. Я предложила подвезти его.
— Нет, спасибо, я дворами, так быстрее.