Буккари моргнула и снова попыталась отвернуться, но он не отпускал. Обняв за шею, заставил поднять лицо. Она утерла нос тыльной стороной ладони, вздохнула и открыла глаза. Макартур грустно смотрел на нее. В его взгляде, в его печальных серых глазах было столько чувства, что у нее невольно снова выступили слезы. Признавая свое поражение, она шагнула к нему, положив руки на его широкую грудь. Он бережно обнял ее за шею, и меховая накидка сползла с плеч. Макартур ловко подхватил ее и обернул вокруг них обоих, обняв двумя руками за талию. Даже сквозь кожаное платье Буккари ощутила его тепло — она вздрогнула и взглянула на него.
— Капрал, — ей казалось, что ее голос звучит твердо.
— Да, лейтенант, — хрипло ответил он.
— Сегодня, — прошептала она, — пожалуйста, забудьте, что я лейтенант.
— Есть, — он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Она ответила страстно, отчаянно. Его руки на ее талии вдруг налились силой, сжали, вызывая в ней дрожь. Меховая накидка снова скользнула вниз и на этот раз упала на пол. По ее щекам побежали слезы.
Макартур отстранился и снова заглянул в ее глаза.
— В чем дело… Шал? Что случилось?
— Ничего, Мак. Это мои проблемы.
— Шал, давай я помогу тебе.
— Ты уже помогаешь, Мак. Даже сам не знаешь, как мне нужна эта помощь. Обними… поцелуй меня.