Бриллиантовые девочки (Уилсон) - страница 40

7

— Ну вот, машина готова, — сказал Брюс, утирая пот со лба и с тревогой глядя на маму.

— Теперь уже с минуты на минуту, — сказала мама.

Брюс тихонько застонал.

— Не волнуйтесь, я скрещу ноги.

— Возьмите с собой одну из девочек на случай, если ребёнок появится, пока я за рулём, — попросил Брюс.

— Я шучу, — улыбнулась мама.

— А я нет, — сказал Брюс.

— Я поеду, мама, — сказала я, держа её за руку.

— Не будь глупышкой, милая. Тебя туда не пустят.

— Я поеду, — вызвалась Джуд, но похоже было, что её слегка мутит.

— Ты небось даже не знаешь, с какого конца они появляются, — сказала мама со смехом, хотя и сложившись пополам от боли. — Я знаю, что младенцы — не по твоей части, Джуд, не волнуйся.

— И не по моей, — поспешно вставила Рошель.

— Нет-нет, вы все три оставайтесь дома.

Мама умоляюще поглядела на Мартину.

— О'кей, — сказала Мартина со вздохом.

Она взяла маму под руку и помогла ей забраться в машину.

— Ведите себя хорошо, дорогие, ладно? Вы ведь управитесь, да? Джуд, вот две десятки, сбегай к ближайшему ларьку за чем-нибудь к чаю. И пожалуйста, запритесь и сидите дома, пока Мартина не вернётся. Рошель, не заводи больше разговоров с местными парнями. А ты, Джуд, не дерись. Дикси, дорогая, никаких перелезаний через садовую стену. И прекратите ссориться, слышите? Рошель, я к тебе обращаюсь!

— Она меня ударила, мама!

— Да, а это кто сделал? — сказала Джуд, проводя по своей щеке. Но потом кивнула: — Хорошо, мама, мы не будем больше драться, я обещаю.

Рошель состроила гримасу, но тоже пробормотала «обещаю».

— А ты обещаешь, что все будет в порядке, мама? — сказала я, стараясь не заплакать.

Я не могла смотреть, как у неё все лицо съёжилось от боли. В больнице я никогда не была, но видела по телевизору. Я представила маму на каталке, а её огромный живот — под таким тонким белым халатом и как страшные люди в масках разрезают её, чтобы вынуть ребёнка.

— Они тебя разрежут, мама? — спросила я.

— Нет-нет, я им не позволю! Я хочу и дальше носить бикини, когда снова похудею. Не волнуйся так, Дикси, ничего со мной не случится. Обещаю. Завтра к этому времени я, наверное, уже принесу вам вашего братика в одеяльце.

— Так кто же присмотрит за девочками, пока вы в больнице? — спросил Брюс.

Мама посмотрела на него, как на полного идиота.

— Конечно, вы, Брюс, дорогой.

— Ох нет! Нет, я же вам с самого начала объяснил. Мне нужно ехать обратно. Я уже давным-давно должен быть в магазине. Я не могу сидеть тут с вашими девочками.

— Мы не маленькие! — заявила Джуд. — Отчаливайте. Вы нам не нужны.

— Нет, вы им нужны, — сказала мама. Она снова согнулась. — Мне некогда пререкаться. Отвезите меня в больницу, Брюс. Я понятия не имею, где это, но вам придётся срочно меня туда доставить, приятель.