Бриллиантовые девочки (Уилсон) - страница 74

Тут снова раздался стук в дверь.

— Джуд! — радостно сказала я.

Я бросилась открывать дверь. И застыла как вкопанная. У Джуд все лицо было залито кровью.

— Джуд, что случилось? Мама! Мартина! Дядя Брюс!

— Не шуми, Дикси, — сказала Джуд, закрывая мне рот рукой.

— Где ты была? У тебя кровь!

— У меня все нормально. Просто потекла кровь из носа, вот и все. Перестань хлопать крыльями, ничего не случилось. — Она сердито вытерла нос краем футболки.

— Как же не случилось? — Я глядела в её взбешённое лицо. — Это не просто потекла кровь из носа. Тебя кто-то ударил?

— Нет. Я просто упала. Глупо, конечно. Не подымай, пожалуйста, шума по этому поводу.

— Нет, я как раз подыму шум! Ничего ты не упала, тебя ударили. Ой, Джуд, это что, был этот Райан?

— Кто?

— Парень, на котором помешалась Рошель. Ой, мамочки, я проболталась! Но если он тебя избил…

— Никто меня не избивал. И уж конечно, не этот кретин с серьгой. С ним бы я управилась одним пальцем.

Джуд презрительно фыркнула. Из носа у неё пошли при этом кровавые пузыри. Я взвизгнула.

— Дикси, ты что? — крикнул Брюс их кухни. — Что случилось?

— Ничего. Не лезьте не в своё дело! — с яростью сказала Джуд. — Пойду смою кровь.

— Не выйдет пока, в ванной Рошель.

— Значит, ей придётся выйти из ванной, потому что мне нужно туда зайти, — сказала Джуд упрямо.

Брюс вышел в прихожую.

— Ого! — сказал он, посмотрев на Джуд. — Заходи на кухню. Мы тебе положим на нос мокрую тряпку, чтобы остановить кровотечение. Пошли, Джэйд.

— Джуд, черт побери, — сказала Джуд.

— Хорошо, Джуд. Но кровь из тебя все равно течёт, как из зарезанного поросёнка, и футболка вся изгваздалась. Пошли, — сказал Брюс. Он взял её за руку и потянул за собой.

Я испугалась, что она сейчас врежет ему прямо в выступающие зубы. Джуд не выносила, когда её тянули за собой, и никому этого не позволяла, даже мне. Мгновение она сопротивлялась, а потом послушно дала увести себя на кухню. Её трясло, и Брюс ласково похлопал её по плечу. И меня тоже.

— Гляди веселей, цыплёнок, — сказал он мне. — Мы скоро приведём твою сестричку в порядок.

Он не стал тратить время на расспросы, кто разбил ей нос. Он просто выудил из коробки с кухонным барахлом старую тряпку, намочил её под краном и крепко прижал ей к носу.

— Ну вот. Откинь-ка немного голову.

Он взглянул на её правую руку. Костяшки пальцев были разбиты в кровь.

— Как вы думаете, дядя Брюс, Джуд нужно отвезти в больницу?

— Семейство Бриллиант, кажется, собралось превратить мою машину в «скорую помощь»! Да нет, все и так пройдёт, беспокоиться нечего, как она справедливо заметила. Когда кровотечение пройдёт, нужно будет как следует осмотреть нос, но я думаю, что перелома нет. У меня в машине есть аптечка. Я возьму там арники от синяков и чего-нибудь антисептического — прижечь костяшки. Я настоящий травмопункт в одном лице!