Окончен бал, погасли свечи (Серова) - страница 12

— Этого мне никто объяснять не стал. Упоминались вроде бы какие-то финансовые дела, но мне это неинтересно, я в этом не разбираюсь совершенно!

— А где находится сама дача?

— В Вишневом поселке. А вы что, собираетесь туда поехать?

— Обязательно, — подтвердила я. — Тем более если следственный эксперимент все-таки придется проводить.

— Какая-то это сомнительная затея, — пробормотала Кассандра.

— Ладно, теперь можно ехать к Инессе. — Я посмотрела на часы. — Вопросов у меня будет еще много, но мы с вами не расстаемся. Пойдемте.

Я наскоро убрала со стола, и мы пошли в прихожую. Уже отпирая входную дверь, я повернулась к Кассандре и спросила:

— Скажите, а как ваши настоящие имя и фамилия?

— Екатерина Лобоцкая, — коротко ответила та.

ГЛАВА 2

Коттедж Вавиловых на Молочке выгодно отличался от многих других. В нем не было помпезности, но он обращал на себя внимание своей необычной архитектурой. Здание матово-белого цвета снаружи было округлой, словно обтекаемой формы. Я очень слабо разбираюсь в архитектуре, можно сказать, вообще не разбираюсь, но тот, кто спроектировал этот коттедж, явно обладал отличным художественным вкусом. Дом, несмотря на всю оригинальность, не выглядел кричаще.

Поймав мой восхищенный взгляд, Кассандра сказала:

— Аркадий рассказывал, что видел подобное в Мексике. Ему запомнилось, и потом он объяснил архитектору, как строить. Больше вы ни у кого такого не увидите.

В ее голосе прозвучали нотки гордости.

— Я сейчас открою ворота, и вы загоните машину, — продолжила Кассандра-Екатерина, когда я вдоволь налюбовалась домом снаружи, и добавила: — Внутри тоже есть на что посмотреть.

Когда мы шли по выложенной белым камнем дорожке к двери, Кассандра шепнула мне:

— Обязательно похвалите дом при Инессе, ей будет приятно.

Не знаю уж, до какой степени приятной была бы женщине похвала в адрес ее погибшего мужа при том, что она недавно потеряла нового жениха, но я кивнула в знак согласия. Я уже не удивилась, что Кассандра не стала звонить в дверь, а достала из объемистой сумки ключ и легко отперла замок сама. Ясно было, что ей приходилось это делать далеко не один раз, и я заново убедилась, насколько свободно она чувствует себя здесь.

Из дверей мы сразу же попали в большой холл, в котором я заметила две витые лестницы: одна вела наверх, а другая — вниз.

— Внизу кухня, — прокомментировала Кассандра. — Это снаружи кажется, что в доме два этажа, на самом деле их три. На верхнем находятся спальни.

— А где Инесса?

— В своей комнате, пойдемте.

И громко крикнула:

— Инесса, мы пришли!

Затем она толкнула дверь, и мы оказались в небольшой, уютно обставленной комнате. Посередине стояло кресло-качалка, в котором сидела женщина с книжкой в руках. На женщине было длинное темно-бордовое платье с высоким воротником. Густая темная челка закрывала лоб, пряди уложены на щеки, глаза спрятаны за темными очками. Словом, угадать черты лица женщины было довольно трудно. Открытыми оставались только кисти рук, но и на них можно было увидеть пятна: от светло-розовых до коричневых…