У Альты мелькнула мысль поинтересоваться, к чему все эти объяснения, но она смолчала. Раз госпожа Попечительница считает нужным все это говорить, значит, в этом есть смысл. Она снова бросила взгляд в черное чрево потайного хода. Догадаться, чем закончится это длинное вступление, было не так уж и сложно… особенно если вспомнить, что приглашенные на беседу девочки не отличаются магическими талантами и, следовательно, как нельзя лучше подходят для выполнения вполне прозаической работы.
— Безусловно, я просила бы вас не распространяться и о самом ходе, и о том, как открываются скрытые двери. Никому постороннему, в том числе и слугам, знать об этом не стоит. Собственно, именно поэтому я и пригласила вас. Прошло уже два года с тех пор, как там в последний раз наводили порядок. Вы этим и займетесь. Тщательно все подмести, убрать паутину, смазать все петли дверей и рычаги, их открывающие. Заходить в тоннель будете отсюда. Остальные двери можно открывать только в том случае, если этого никто не увидит. Кроме воспитательниц школы, разумеется. Я покажу, там есть специальные глазки, через которые можно выглянуть наружу.
Девочки переглянулись. Нетрудно представить себе, сколько времени придется потратить на то, чтобы очистить эти темные переходы, не убиравшиеся два года.
— И сразу хочу вас предупредить, — улыбнулась Лейра, — никаких загадок, кладов и прикованных к стене скелетов там нет. Нет, вы, конечно, можете поискать… но уверяю вас, это будет бесполезной тратой времени.
Альта вытащила ведро, наполненное пылью и высохшим крысиным пометом, и поставила его рядом с тремя точно такими же. Хвала Эмиалу, им не придется тащить ведра на улицу — уж об этом-то вполне могут позаботиться слуги. И если у кого-то возникнут вопросы, откуда в комнате Попечительницы ежедневно берется пять-шесть ведер с довольно однообразным и оттого особо подозрительным мусором, пусть они эти вопросы задают Лейре. А может, эту работу поручат кому-нибудь из рыцарей… укрыть ведро фантомом, превратив, скажем, в мешок или сундучок, и никто не обратит внимания на ношу.
Работы и в самом деле оказалось много. В первые два дня девочки толком ничего не сделали, захваченные путешествием по узким сводчатым переходам. Строители, чьи тела давно рассыпались в прах, а имена исчезли из памяти потомков, потрудились на славу — ходы опутывали весь огромный донжон, потайные глазки позволяли наблюдать, не опасаясь быть замеченным, за любым помещением. Было невероятно весело взглянуть одним глазком на то, как Тим, старший помощник повара, прижимает в темном углу Минни, одну из горничных, шепча ей на ушко нечто страстное и жаркое. Слов разобрать не удалось, но зрелищем звонкой пощечины девчонки насладились в полной мере.