Любовь шевалье (Зевако) - страница 147

Убийца обшарил платье своей жертвы, встряхнул труп и обнаружил мешочек. Он подкинул добычу на ладони, и на его лице сверкнула омерзительная улыбка — точно молния в грозовом небе. Бандит приподнял тело старухи и отволок его в сторонку, аккуратно положив у стены.

— Ну вот, теперь она никому ничего не расскажет! К тому же, мне тут кое-что перепало, — ухмыльнулся мерзавец.

Но при всем бессердечии этот уличный вор и бандит все же ощутил перед лицом смерти некоторый трепет. Он на секунду остановился возле покойницы и попытался уложить ее так, чтобы защитить тело от потоков воды, заливавших мостовую.

«Удивительное дело! — размышлял он. — Еще сегодня утром я был совершенно нищим — и внезапно стал богачом. Да, теперь я богат! Как часто я мечтал об этом… Клянусь утробой дьявола, у меня в руках сорок тысяч ливров, но что-то я не радуюсь… Нужно бы заглянуть в кошель, может, там и нет сорока тысяч… А ведь это — шестнадцатая душа, которую я за деньги разлучил с телом… На то я и наемный убийца… Шестнадцать покойников… Ну и что? Надо же чем-то зарабатывать себе на жизнь!»

Так, замерев рядом с телом старухи, этот душегуб разговаривал сам с собой, дожидаясь вспышки молнии — то ли для того, чтобы получше разглядеть убитую им женщину, поскольку многие злодеи проявляют отвратительный интерес к своим жертвам, то ли для того, чтобы удостовериться, что старуха действительно умерла.

— А ведь с чего все началось… — шептал разбойник себе под нос, — забежал утром в мою берлогу один человек. Конечно, он пытался скрыть свое лицо, но меня-то не проведешь, я каждую собаку в городе знаю! Хотя, если господин астролог решил посетить меня инкогнито — ради Бога! Как пожелаете… Мое ремесло, господин Руджьери, учит держать язык за зубами! Так вот, этот звездочет меня и спрашивает: «За сколько прикончишь старуху?» А я ему отвечаю: «Больше пяти экю по шесть ливров не потребую». Ну, заплатил он мне шесть экю и приказал затаиться на перекрестке улицы де Ла Аш и улицы Траверсин, у зеленой калитки. В восемь часов, мол, выйдет женщина, надо последовать за ней, но убить ее попозже, когда она удалится на достаточное расстояние. Что ж, дело нетрудное, клянусь утробой дьявола! Правда, господин Руджьери меня предупредил: «Если не сделаешь, как мы условились, если что-нибудь сорвется и старуха уцелеет, угодишь на виселицу!» А я ему: «Не беспокойтесь, сударь, я свою работу знаю!» А он мне: «Если все будет нормально, получишь не пять жалких экю… Старуха вынесет из дома монеты, сорок тысяч ливров; можешь взять их себе».