Трефовый валет (Мецгер) - страница 147

Две женщины были одеты в том стиле, который чаще можно видеть на углах улиц, чем в изысканных гостиных, а один из мужчин был, должно быть, боксером или пиратом, такой он был высокий и грубый с виду. Возможно, понадеялась леди Марджори, они всего лишь посторонние люди, выбравшие именно это время для осмотра памятников египетской культуры. Потом высокий человек взял под руку самую маленькую и молоденькую из женщин и сказал:

– У нас с Пэтси есть свои дела, кэп Джек. Мы вернемся через часик. Я буду ее охранять.

Дедушка просто удавил бы ее, мать увлажнила бы обеденный стол слезами. Отец заломил бы руки и ушел к своей кормовой свекле. Леди Марджори попробовала встретиться глазами с Гарольдом, давая ему понять, что хочет домой. Потом заметила женщину постарше, в темном платье, с отвратительной шляпкой на голове. Она не походила на женщину легкого поведения – с такой-то внешностью!

– Кузина Эллисон?

Джек представил их друг другу. Леди Марджори твердо взяла кузину под руку, чтобы не быть вынужденной идти с кем-то из мужчин или – Боже упаси! – с одной из женщин.

Харриет уже заполучила Гарольда в сопровождающие, чтобы кузины могли поговорить наедине.

– Держу пари, под этими обмотками нет никаких тел, – сказала она.

– Конечно, есть. Это ведь Британский музей.

– Ставлю шиллинг, что нет. Они просто говорят, что есть, чтобы пугать детей и полоумных женщин.

Одна из этих женщин – леди Марджори – висела сейчас на руке Элли и предпочитала не смотреть на гробы и иероглифы.

– Вы похожи на вашу матушку, – сказала она. – Я узнала бы вас по портрету, на котором изображены ваша мать и мой отец детьми. Он висел в нашем доме.

– А я думала, что все следы моей матери были изгнаны из дома предков.

– Дедушка никогда не заходит в то крыло, где живет наша семья в Моунте. Он посылает за нами, когда хочет прочесть нам наставления.

– Понятно. Все, что у меня осталось от матери, это миниатюра, написанная, когда мои родители только что поженились. Но благодарю вас за комплимент, хотели вы его сделать или нет. Я считала свою мать настоящей красавицей.

Леди Марджори сморщила носик, но вызвано это было не запахами, стоявшими в зале.

– Осмелюсь заметить, вы выглядели бы лучше, чем сейчас, если бы избавились от этой ужасной шляпки и носили бы наряды светлых тонов.

Элл и выдернула у нее руку и принялась изучать витрины со скарабеями.

Леди Марджори бросила взгляд на витрину и содрогнулась.

– Это жуки? Они считали, что насекомые бывают священными?

– Chacun a son gout, – сказала Элл и по-французски, а потом перевела, когда леди Марджори сообщила, что не понимает по-египетски. – Каждому свое. Я гувернантка, не более того, так что мне не нужно украшать, свою внешность.