Десятое пророчество (Редфилд) - страница 50

— А откуда тебе известно о моём сне?

— Когда тебя отбросило в физическое измерение, я пытался найти тебя, но не смог. Потом, через некоторое время, я начал видеть твоё лицо и переместился сюда. В последний раз, когда я был здесь, я не вполне понимал происходящее, но теперь, похоже, уяснил, что бывает, когда мы спим.

Я недоуменно покачал головой.

Уил жестом указал на окончательно материализовавшиеся души:

— Похоже, всё дело в совпадении во времени. Эти существа, возможно, оказались здесь тогда одновременно со мной по чистой случайности, а сейчас, может быть, они ждут, не заглянет ли сюда чьё-нибудь астральное тело.

Гул, ощущавшийся всё время, как фон, стал громче, и я не смог ответить. Мне стало не по себе, закружилась голова. Уил придвинулся поближе ко мне и положил руку мне на поясницу.

— Не отдаляйся от меня, — сказал он. — По какой-то причине мы должны увидеть это.

Справившись с головокружением, я заметил, что в пространстве по соседству с душами появилось что-то ещё. Сначала я подумал, что это прибыли другие души, но тут же понял, что ошибаюсь.

Перед нами материализовалось или, скорее, проецировалось, наподобие голограммы, нечто огромное — целая сцена с действующими лицами, декорациями и диалогом.

В центре всего находилась одинокая фигура человека, показавшегося мне смутно знакомым. Сосредоточившись, через мгновение я узнал Джоэла.

На наших глазах действие начало разворачиваться, как в кино. Я пытался следить за ходом событий, но в голове у меня ещё не совсем прояснилось, так что я не вполне понимал, что происходит.

По мере того, как события развивались и диалог становился всё более напряженным, души и журналист приближались друг к другу. Через несколько минут «спектакль» вроде бы завершился, и всё исчезло.

— В чём там было дело? — спросил я.

— Тот человек в центре видел сон, — пояснил Уил.

— Это был Джоэл — тот журналист, о котором я говорил тебе.

Уил удивленно уставился на меня:

— Ты уверен?

— Да.

— Ты понял, что ему снилось?

— Нет, как-то не уловил. А в чём там было дело?

— Ему снилась какая-то война. Он бежал из города, разрушенного бомбами; вокруг всё взрывалось, свистели осколки, а он бежал, спасая свою жизнь, думая только о том, чтобы не погибнуть.

А когда он вырвался из этого ужаса и, взобравшись на гору, взглянул назад, на город, то вспомнил, что у него был приказ встретить другую группу солдат и передать ей секретную часть нового устройства, которое должно было вывести из строя оружие противника.

И только тогда, к своему ужасу, он понял, что из-за его бегства город и солдаты гибнут на его глазах.